Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越夜越静到这幽暗路径
Je
später
die
Nacht,
desto
ruhiger
wird
dieser
dunkle
Pfad
你说你要提防每样事情
Du
sagst,
du
musst
vor
allem
auf
der
Hut
sein
越夜越静我心不免任性
Je
später
die
Nacht,
desto
ungestümer
wird
mein
Herz
你却听到四处有
奇怪声
Aber
du
hörst
überall
seltsame
Geräusche
可知此刻是气氛温馨
Weißt
du
denn
nicht,
dass
die
Atmosphäre
jetzt
so
warm
ist?
你到处看人也不想过份热情
Du
schaust
dich
überall
um,
willst
nicht
zu
leidenschaftlich
sein
可知身体已是有些则倾
Weißt
du
denn
nicht,
dass
mein
Körper
sich
schon
leicht
neigt?
静静地望我的心已盛放
Sieh
doch,
mein
Herz
steht
schon
in
voller
Blüte
你却四看提防窃贼在旁
Doch
du
schaust
dich
um,
wachsam,
als
wären
Diebe
nah
乱荡乱撞你不必向后看
Unruhig
schweifend,
du
musst
nicht
zurückblicken
怕会看到四处有
谁眼光
Aus
Angst,
überall
Blicke
zu
sehen
不必多讲令我心不安
Sprich
nicht
so
viel,
was
mein
Herz
beunruhigt
试试吻我尝试驱走冷寞夜寒
Versuch
mich
zu
küssen,
versuch,
die
kalte
Einsamkeit
der
Nacht
zu
vertreiben
不必空讲制造太多恐慌
Hör
auf
mit
leeren
Worten,
die
nur
Angst
erzeugen
像困进了冷巷
wooh
Als
wären
wir
in
einer
kalten
Gasse
gefangen,
wooh
BOY
BOY
人既已有爱
何妨痛快地来
BOY
BOY,
da
schon
Liebe
da
ist,
sei
doch
leidenschaftlich!
BOY
BOY
情要你接载
快剖开我心海
BOY
BOY,
die
Liebe
braucht
dich,
komm,
öffne
mein
Herz
weit
不纯情
不回头
思想放开
Nicht
naiv,
kein
Zurück,
lass
die
Gedanken
frei
不犹豫
不怀疑
只想你入来
Kein
Zögern,
kein
Zweifel,
ich
will
nur,
dass
du
kommst
不纯情
不回头
不必悔改
Nicht
naiv,
kein
Zurück,
keine
Reue
nötig
为何浪费这刻到来
Warum
diesen
Augenblick
verschwenden?
静静地望我的心已盛放
Sieh
doch,
mein
Herz
steht
schon
in
voller
Blüte
你却四看提防窃贼在旁
Doch
du
schaust
dich
um,
wachsam,
als
wären
Diebe
nah
乱荡乱撞你不必向后看
Unruhig
schweifend,
du
musst
nicht
zurückblicken
不必多讲令我心不安
Sprich
nicht
so
viel,
was
mein
Herz
beunruhigt
试试吻我尝试驱走冷寞夜寒
Versuch
mich
zu
küssen,
versuch,
die
kalte
Einsamkeit
der
Nacht
zu
vertreiben
不必空讲制造太多恐慌
Hör
auf
mit
leeren
Worten,
die
nur
Angst
erzeugen
像困进了冷巷
wooh
Als
wären
wir
in
einer
kalten
Gasse
gefangen,
wooh
BOY
BOY
人既已有爱
何妨痛快地来
BOY
BOY,
da
schon
Liebe
da
ist,
sei
doch
leidenschaftlich!
BOY
BOY
情要你接载
快剖开我心海
BOY
BOY,
die
Liebe
braucht
dich,
komm,
öffne
mein
Herz
weit
不纯情
不回头
思想放开
Nicht
naiv,
kein
Zurück,
lass
die
Gedanken
frei
不犹豫
不怀疑
只想你入来
Kein
Zögern,
kein
Zweifel,
ich
will
nur,
dass
du
kommst
不纯情
不回头
不必悔改
Nicht
naiv,
kein
Zurück,
keine
Reue
nötig
为何浪费这刻到来
Warum
diesen
Augenblick
verschwenden?
BOY
BOY
人既已有爱
何妨痛快地来
BOY
BOY,
da
schon
Liebe
da
ist,
sei
doch
leidenschaftlich!
BOY
BOY
情要你接载
快剖开我心海
BOY
BOY,
die
Liebe
braucht
dich,
komm,
öffne
mein
Herz
weit
不纯情
不回头
思想放开
Nicht
naiv,
kein
Zurück,
lass
die
Gedanken
frei
不犹豫
不怀疑
只想你入来
Kein
Zögern,
kein
Zweifel,
ich
will
nur,
dass
du
kommst
不纯情
不回头
不必悔改
Nicht
naiv,
kein
Zurück,
keine
Reue
nötig
为何浪费这刻到来
Warum
diesen
Augenblick
verschwenden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, Tak Wah So
Альбом
真情
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.