關淑怡 - 为何将心伤透 - перевод текста песни на немецкий

为何将心伤透 - 關淑怡перевод на немецкий




为何将心伤透
Warum hast du mein Herz gebrochen
今天不需要你的痴缠
Heute brauche ich dein Klammern nicht
心不必再相连
Unsere Herzen müssen nicht mehr verbunden sein
可否不要再与我纠缠
Kannst du bitte aufhören, dich an mich zu klammern?
情感知否欠缺自然
Weißt du nicht, dass den Gefühlen die Natürlichkeit fehlt?
Cone on 我爱过你 完全让真心给你
Komm schon, ich habe dich geliebt, dir mein ganzes wahres Herz gegeben
你却全心将我欺骗
Aber du hast mich von ganzem Herzen betrogen
* Why why 为何将心伤透
* Why why, warum hast du mein Herz gebrochen?
* Why why 为何将心伤透
* Why why, warum hast du mein Herz gebrochen?
Why why 如何可补救
Why why, wie kann man das wiedergutmachen?
Why why 从前不懂拥有
Why why, früher wusste ich nicht zu schätzen, was ich hatte
* 当天的你很温柔
* Damals warst du sehr sanft
如星光洒满了地球
Wie Sternenlicht, das die ganze Erde bedeckt
汹涌的爱似向海奔流 飞上那月球
Die stürmische Liebe, als würde sie zum Meer strömen, zum Mond hinauffliegen
可惜你已变
Leider hast du dich verändert
陪同悠悠年月匆匆改变
Hast dich mit den langsam vergehenden, eiligen Jahren verändert
你说求归于你身边
Du sagst, du bittest darum, an meine Seite zurückzukehren
然而情念已断完全是你自愿Repeat *[02: 41.51e on 我爱过你 完全让真心给你
Doch die Gefühle sind zerbrochen, es war ganz dein Wille.
* Why why 为何将心伤透
* Why why, warum hast du mein Herz gebrochen?
Why why 如何可补救
Why why, wie kann man das wiedergutmachen?
Why why 从前不懂拥有
Why why, früher wusste ich nicht zu schätzen, was ich hatte
* 当天的你很温柔
* Damals warst du sehr sanft
你却全心将我欺骗
Aber du hast mich von ganzem Herzen betrogen
甜言随便说着
Süße Worte achtlos gesprochen
从未兑现
Niemals eingelöst
* Why why 为何将心伤透
* Why why, warum hast du mein Herz gebrochen?
Why why 如何可补救
Why why, wie kann man das wiedergutmachen?
Why why 从前不懂拥有
Why why, früher wusste ich nicht zu schätzen, was ich hatte
* 当天的你很温柔
* Damals warst du sehr sanft
Why why 如何可补救
Why why, wie kann man das wiedergutmachen?
Why why 从前不懂拥有
Why why, früher wusste ich nicht zu schätzen, was ich hatte
* 当天的你很温柔
* Damals warst du sehr sanft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.