關淑怡 - 仍流著眼淚 - перевод текста песни на немецкий

仍流著眼淚 - 關淑怡перевод на немецкий




仍流著眼淚
Ich vergieße immer noch Tränen
仍流着眼泪
Ich vergieße immer noch Tränen
我有我寂寞 你有你快乐
Ich habe meine Einsamkeit, du hast dein Glück
独在苦苦追忆中飘泊
Allein treibe ich in bitteren Erinnerungen umher
为何要我悄悄落泪
Warum muss ich heimlich weinen?
问问世间有谁来热恋这身躯
Frage die Welt, wer diesen Körper leidenschaftlich lieben würde
灵魂仿佛跌坠冰冷废墟
Meine Seele scheint in eiskalte Ruinen zu stürzen
思想太累 落魄空虚
Meine Gedanken sind zu müde, niedergeschlagen und leer
共她恋爱吧想念我吗
Liebe sie doch, vermisst du mich?
浪漫星际下拥抱她吧
Umarme sie doch unter den romantischen Sternen
我的心 仍流着眼泪
Mein Herz, es vergießt immer noch Tränen
很空虚 徘徊两个世界浪漫吧
So leer, ich wandere zwischen zwei Welten, romantisch, nicht wahr?
这烧伤的心仍流着眼泪
Dieses verbrannte Herz vergießt immer noch Tränen
很空虚 为何要爱上你活受罪(狠心打击这身躯)
So leer, warum musste ich mich in dich verlieben, um so zu leiden (grausam diesen Körper zu verletzen)?
如何你有你去浪漫
Wie kannst du nur deiner Romantik nachgehen,
而我却要退下
während ich mich zurückziehen muss
问问可知心窝烧得痛吗
Frag dich, ob du weißt, wie mein Herz vor Schmerz brennt
cooh 昔日情怀当是梦话
Cooh, vergangene Gefühle sind wie Gerede im Traum
忘掉昨天也罢
Vergiss doch den gestrigen Tag
情逝去那堪追
Die Liebe ist vergangen, wie kann man ihr nachjagen?
灵魂仿佛跌坠冰冷废墟
Meine Seele scheint in eiskalte Ruinen zu stürzen
思想太累 落魄空虚
Meine Gedanken sind zu müde, niedergeschlagen und leer
共她恋爱吧想念我吗
Liebe sie doch, vermisst du mich?
浪漫星际下拥抱她吧
Umarme sie doch unter den romantischen Sternen
我的心 仍流着眼泪
Mein Herz, es vergießt immer noch Tränen
很空虚 徘徊两个世界浪漫吧
So leer, ich wandere zwischen zwei Welten, romantisch, nicht wahr?
这烧伤的心仍流着眼泪
Dieses verbrannte Herz vergießt immer noch Tränen
很空虚 为何要爱上你活受罪(狠心打击这身躯)
So leer, warum musste ich mich in dich verlieben, um so zu leiden (grausam diesen Körper zu verletzen)?
Music...
Musik...
灵魂仿佛跌坠冰冷废墟
Meine Seele scheint in eiskalte Ruinen zu stürzen
思想太累 落魄空虚
Meine Gedanken sind zu müde, niedergeschlagen und leer
共她恋爱吧想念我吗
Liebe sie doch, vermisst du mich?
浪漫星际下拥抱她吧
Umarme sie doch unter den romantischen Sternen
我的心 仍流着眼泪
Mein Herz, es vergießt immer noch Tränen
很空虚 徘徊两个世界浪漫吧
So leer, ich wandere zwischen zwei Welten, romantisch, nicht wahr?
这烧伤的心仍流着眼泪
Dieses verbrannte Herz vergießt immer noch Tränen
很空虚 为何要爱上你活受罪
So leer, warum musste ich mich in dich verlieben, um so zu leiden?
仍流着眼泪
Ich vergieße immer noch Tränen
很空虚 徘徊两个世界浪漫吧
So leer, ich wandere zwischen zwei Welten, romantisch, nicht wahr?
这烧伤的心仍流着眼泪
Dieses verbrannte Herz vergießt immer noch Tränen
很空虚 为何要爱上你活受罪(狠心打击这身躯)
So leer, warum musste ich mich in dich verlieben, um so zu leiden (grausam diesen Körper zu verletzen)?
Music...
Musik...





Авторы: K. Harris, Kenny Lau, Michael Holden

關淑怡 - 關淑怡音樂大全 101
Альбом
關淑怡音樂大全 101
дата релиза
01-01-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.