關淑怡 - 再續前緣 - перевод текста песни на немецкий

再續前緣 - 關淑怡перевод на немецкий




再續前緣
Fortsetzung früherer Liebe
原谅我此刻一切都倦
Verzeih mir, ich bin jetzt ganz müde
彷佛碎叶随风转
Wie zerstreute Blätter, die sich im Wind drehen
祈求让我依靠入你深深臂弯
Ich sehne mich danach, mich in deine tiefen Arme zu lehnen
飘进无数梦 无限远
Treibe in unzählige Träume, unendlich weit
望着我吧 温馨眼光洗擦愁怨
Sieh mich an, dein warmer Blick wäscht den Kummer fort
默默去尽思绪曾凌乱
Still verschwinden die einst wirren Gedanken
暂别过后当天错的经已遥远
Nach der Trennung auf Zeit sind die Fehler von damals fern
就让这夜内再眷恋
Lass uns in dieser Nacht wieder zärtlich sein
曾为你走出曲折一段
Einst ging ich für dich einen gewundenen Weg
此刻再续情不断
Jetzt setzen wir die Liebe ohne Unterbrechung fort
缠绵在这一晚
Innig umschlungen in dieser Nacht
让这滔滔爱火给我无数梦 无限远
Lass dieses lodernde Liebesfeuer mir unzählige Träume schenken, unendlich weit
Music...
Musik...
望着我吧 温馨眼光洗擦愁怨
Sieh mich an, dein warmer Blick wäscht den Kummer fort
默默去尽思绪曾凌乱
Still verschwinden die einst wirren Gedanken
暂别过后当天错的经已遥远
Nach der Trennung auf Zeit sind die Fehler von damals fern
就让这夜内再眷恋
Lass uns in dieser Nacht wieder zärtlich sein
梦里 共醉这一晚
Im Traum, berauscht zusammen in dieser Nacht
请你此刻吻掉心倦意
Bitte küss jetzt die Müdigkeit meines Herzens fort
梦里 共醉这一晚
Im Traum, berauscht zusammen in dieser Nacht
失去的爱原来不远
Die verlorene Liebe war gar nicht fern
梦里 共醉这一晚
Im Traum, berauscht zusammen in dieser Nacht
请你此刻吻掉心倦意
Bitte küss jetzt die Müdigkeit meines Herzens fort
梦里 共醉这一晚
Im Traum, berauscht zusammen in dieser Nacht
失去的爱原来不远
Die verlorene Liebe war gar nicht fern
无限和暖 此刻吻掉心倦意
Unendliche Wärme, küss jetzt die Müdigkeit meines Herzens fort
无限和暖 失去的爱原来不远 很温暖
Unendliche Wärme, die verlorene Liebe war gar nicht fern, so warm





Авторы: Ashley Donald James, Pan Wei Yuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.