關淑怡 - 山水 - перевод текста песни на немецкий

山水 - 關淑怡перевод на немецкий




山水
Landschaft
透出 荷叶里 清秀色
Tritt hervor aus dem Lotosblatt, die zarte, schöne Farbe
化开了笔迹 似水银变色
Löst die Pinselstriche auf, wie Quecksilber, das die Farbe wechselt
潇洒看水墨染色 渗得出刺激
Schwungvoll betrachte ich, wie Tusche färbt, ein Reiz durchsickert
在卷进写意境界 洗涤压迫
Im Eintauchen in das Reich der freien Malerei, wäscht es den Druck hinweg
听得到 闹市外灿烂出风雅
Ich höre, jenseits der lauten Stadt erblüht prächtige Eleganz
山与水 抱拥我彷似我家
Berg und Wasser umarmen mich, als wären sie mein Heim
畅快得 绣上单身小暗花
So unbeschwert, sticke ich ein kleines, verborgenes Blumenmuster des Alleinseins
爱上它 上水彩色雪花
Verliebt darin, die farbigen Schneeflocken des Aquarells
擦过 孤单单 火花
Streife flüchtig, einsamer Funke
听着美丽钻入我身体
Höre die Schönheit in meinen Körper dringen
听着美丽钻入我身体
Höre die Schönheit in meinen Körper dringen
泼开 扫胭脂手势
Weit ausschwingend, die Geste, Rouge aufzutragen
你像我像 你像放得低
Du gleichst mir, du gleichst, du scheinst loslassen zu können
放入了热爱滴进山溪
Hineingelegt die glühende Liebe, tropft sie in den Bergbach
镜面 发光的天际
Spiegelglatt, der leuchtende Himmel
对倒 暗哑的海底
Spiegelverkehrt, der matte Meeresgrund
你像我像你像放得低
Du gleichst mir, du gleichst, du scheinst loslassen zu können
世界会共我双栖
Die Welt wird mit mir vereint sein
Loneliness is full of life
Einsamkeit ist voller Leben
Loneliness itself is full of life
Einsamkeit selbst ist voller Leben
Wait up 发光的天际
Warte, der leuchtende Himmel
Even loneliness is full of life
Sogar Einsamkeit ist voller Leben
Loneliness itself is full of life
Einsamkeit selbst ist voller Leben
Even loneliness is full of life
Sogar Einsamkeit ist voller Leben
Loneliness itself is full of life
Einsamkeit selbst ist voller Leben





Авторы: Jaspa Jones, Andreas Kaufhold, Piet Blank, Christiane Hebold, Xia Zhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.