心急 - 關淑怡перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燈和光
像火網
映照出是你的渴望
Lichter
und
Schein,
wie
ein
Feuernetz,
spiegeln
dein
Verlangen
wider
溫柔貪心的眼光
使我的腦海中有浪
Dein
sanfter,
gieriger
Blick
schlägt
Wellen
in
meinen
Gedanken
不能相識於此刻
為求目的相對望
喔
Wir
können
uns
jetzt
nicht
kennenlernen,
uns
nur
zielgerichtet
anblicken,
oh
傾和講
便適當
不要使我心中有汗
Plaudern
und
reden
ist
angemessen,
mach
mich
nicht
nervös
你太過急了
人猶如火燒
Du
bist
zu
hastig,
wie
von
Feuer
verzehrt
我也接受不了
耶
難逃離深宵
Das
kann
ich
nicht
akzeptieren,
yeah,
der
tiefen
Nacht
nicht
entkommen
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Obwohl
meine
Gedanken
offen
sind,
meine
Rede
frei,
bin
ich
doch
niemals
leichtfertig
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
喔
Du
kannst
unsere
Bekanntschaft
nicht
beschleunigen,
mein
Herz
lässt
sich
nicht
so
leicht
erschüttern,
oh
酒飲乾無用苦幹
將某些壞意識碰撞
Den
Wein
austrinken
ist
vergebens,
bringt
nur
schlechte
Gedanken
hervor
不能解開的晚裝
不滿足你心中渴望
Das
Abendkleid,
das
sich
nicht
öffnen
lässt,
befriedigt
dein
Verlangen
nicht
你太過急了
人猶如火燒
Du
bist
zu
hastig,
wie
von
Feuer
verzehrt
我也接受不了
難逃離深宵
Das
kann
ich
nicht
akzeptieren,
der
tiefen
Nacht
nicht
entkommen
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Obwohl
meine
Gedanken
offen
sind,
meine
Rede
frei,
bin
ich
doch
niemals
leichtfertig
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
喔
Du
kannst
unsere
Bekanntschaft
nicht
beschleunigen,
mein
Herz
lässt
sich
nicht
so
leicht
erschüttern,
oh
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Obwohl
meine
Gedanken
offen
sind,
meine
Rede
frei,
bin
ich
doch
niemals
leichtfertig
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
喔
Du
kannst
unsere
Bekanntschaft
nicht
beschleunigen,
mein
Herz
lässt
sich
nicht
so
leicht
erschüttern,
oh
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
耶
Obwohl
meine
Gedanken
offen
sind,
meine
Rede
frei,
bin
ich
doch
niemals
leichtfertig,
yeah
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
Du
kannst
unsere
Bekanntschaft
nicht
beschleunigen,
mein
Herz
lässt
sich
nicht
so
leicht
erschüttern
思想雖開放
談吐也爽朗
人卻永不放蕩
Obwohl
meine
Gedanken
offen
sind,
meine
Rede
frei,
bin
ich
doch
niemals
leichtfertig
不可催促我
和你的交往
難叫我心震蕩
Du
kannst
unsere
Bekanntschaft
nicht
beschleunigen,
mein
Herz
lässt
sich
nicht
so
leicht
erschüttern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria, Shao Qi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.