關淑怡 - 恋恋不舍 - перевод текста песни на немецкий

恋恋不舍 - 關淑怡перевод на немецкий




恋恋不舍
Ungern loslassen
天好黑
Der Himmel ist so dunkel
像是谁用手掩住我双眼
Als hätte jemand meine Augen mit der Hand verdeckt
看不见
Ich kann nicht sehen
记忆礼让我安心的脸
Dein Gesicht in meiner Erinnerung, das mich beruhigte
不想问
Ich will nicht fragen
趁著等你说结束之前还有时间
Bevor du sagst, es ist vorbei, nutzen wir die Zeit, die noch bleibt
可以在躺一会
Noch einen Moment zu liegen
在你胸前
An deiner Brust
风好大
Der Wind ist so stark
像是谁拼命想把你拉走
Als ob jemand verzweifelt versucht, dich wegzuziehen
握不住
Ich kann sie nicht festhalten
曾彼此安慰取暖的双手
Die Hände, die sich einst trösteten und wärmten
听你说
Ich höre dich sagen
挥别的理由让我心痛却也感动
Deine Abschiedsgründe schmerzen mein Herz, doch sie berühren mich auch
认真的谎言
Eine ernst gemeinte Lüge
是一种温柔
Ist eine Art von Zärtlichkeit
有多可惜
Wie schade
幸福曾停在怀里
Das Glück weilte einst in meinen Armen
我没有放声的哭泣
Ich weinte nicht laut auf
只不过叹了一口气
Nur leise geseufzt
像在你耳边留个吻
Wie ein Kuss, an deinem Ohr hinterlassen
对你耳语
Dir ins Ohr flüsternd
MUSIC)
(MUSIK)
夜好深
Die Nacht ist so tief
像是谁吹灭了所有灯火
Als ob jemand alle Lichter ausgeblasen hätte
禁不住
Kann nicht entkommen
无星无月冰冷的寂寞
Der eiskalten Einsamkeit ohne Stern und Mond
让拥抱
Lass die Umarmung
带你我重温那些美好那些许诺
Uns jene schönen Momente, jene Versprechen neu erleben lassen
用耳语道别离
Mit Flüstern Abschied nehmen
恋恋不舍
Ungern loslassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.