關淑怡 - 愛上了你 - перевод текста песни на немецкий

愛上了你 - 關淑怡перевод на немецкий




愛上了你
In dich verliebt
不知道夜空怎么满天星
Ich weiß nicht, warum der Nachthimmel voller Sterne ist
我只知星儿照出相恋的眼睛
Ich weiß nur, dass die Sterne verliebte Augen widerspiegeln
不知道晚风怎么这般清
Ich weiß nicht, warum der Abendwind so klar ist
我只知道风声掩饰不了呼吸声
Ich weiß nur, dass das Rauschen des Windes das Atmen nicht verbergen kann
其实我也未知道 就像是注定
Eigentlich wusste ich es auch nicht, es ist wie vorherbestimmt
怎么始终依恋你的身边
Warum ich immer an deiner Seite bleibe
而就算我是知道 日后未决定
Und selbst wenn ich wüsste, dass die Zukunft ungewiss ist
也要与你珍惜这天
Möchte ich diesen Tag mit dir schätzen
不知道 怎么倾出我的心声
Ich weiß nicht, wie ich mein Herz ausschütten soll
我只知望着你但愿眉目传情
Ich weiß nur, ich sehe dich an und hoffe auf einen vielsagenden Blickwechsel
不知道 是我被动还自愿
Ich weiß nicht, ob ich passiv bin oder es selbst will
我只知路上一双抱紧的身影
Ich weiß nur von den eng umschlungenen Gestalten auf dem Weg
哪怕是知道 世界是变动莫名
Auch wenn ich weiß, dass die Welt sich unerklärlich wandelt
哪怕是知道爱原是无从固定
Auch wenn ich weiß, dass Liebe eigentlich nicht festzuhalten ist
我过去所知道 今天都不知道
Was ich früher wusste, weiß ich heute nicht mehr
你叫我深深的醉到人像迷路
Du machst mich so tief trunken, dass ich mich wie verirrt fühle
我过去不知道 此刻偏偏知道
Früher wusste ich es nicht, doch gerade jetzt weiß ich es
爱上了你一生中最好 天天都更好
Mich in dich verliebt zu haben, ist das Beste in meinem Leben, jeder Tag ist besser
不知道 怎么倾出我的心声
Ich weiß nicht, wie ich mein Herz ausschütten soll
我只知望着你但愿眉目传情
Ich weiß nur, ich sehe dich an und hoffe auf einen vielsagenden Blickwechsel
不知道 是我被动还自愿
Ich weiß nicht, ob ich passiv bin oder es selbst will
我只知路上一双抱紧的身影
Ich weiß nur von den eng umschlungenen Gestalten auf dem Weg
其实我也未知道 就像是注定
Eigentlich wusste ich es auch nicht, es ist wie vorherbestimmt
怎么始终依恋你的身边
Warum ich immer an deiner Seite bleibe
而就算我是知道 日后未决定
Und selbst wenn ich wüsste, dass die Zukunft ungewiss ist
情亦难求冷静
Und auch die Liebe findet schwer zur Ruhe
我过去所知道 今天都不知道
Was ich früher wusste, weiß ich heute nicht mehr
你叫我深深的醉到人像迷路
Du machst mich so tief trunken, dass ich mich wie verirrt fühle
我过去不知道 此刻偏偏知道
Früher wusste ich es nicht, doch gerade jetzt weiß ich es
爱上了你一生中最好 天天都更好
Mich in dich verliebt zu haben, ist das Beste in meinem Leben, jeder Tag ist besser
我过去所知道 今天都不知道
Was ich früher wusste, weiß ich heute nicht mehr
你叫我深深的醉到人像迷路
Du machst mich so tief trunken, dass ich mich wie verirrt fühle
我过去不知道 此刻偏偏知道
Früher wusste ich es nicht, doch gerade jetzt weiß ich es
爱上了你一生中最好 天天都更好
Mich in dich verliebt zu haben, ist das Beste in meinem Leben, jeder Tag ist besser





Авторы: Yuen Leung Poon, Antonio Arevalo Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.