Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若这一束吊灯倾泻下来
Wenn
dieser
Kronleuchter
herunterfallen
würde
或者我
已不会存在
Würde
ich
vielleicht
nicht
mehr
existieren
即使你不爱
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst
亦不需要
分开
Bräuchten
wir
uns
auch
nicht
zu
trennen
若这一刻我竟严重痴呆
Wenn
ich
in
diesem
Moment
schwer
dement
würde
根本不需要被爱
Bräuchte
ich
gar
nicht
geliebt
zu
werden
每晚在床上发梦
Jede
Nacht
im
Bett
träumen
余生都不会再悲哀
Den
Rest
meines
Lebens
nie
mehr
traurig
sein
人总需要勇敢生存
Man
muss
immer
mutig
weiterleben
我还是重新许愿
Ich
fasse
doch
wieder
einen
Wunsch
例如学会
承受失恋
Zum
Beispiel
lernen,
Liebeskummer
zu
ertragen
明年今日
未见你一年
Heute
in
einem
Jahr,
dich
ein
Jahr
nicht
gesehen
床褥都改变
如果有幸会面
Selbst
die
Matratze
hat
sich
verändert,
wenn
wir
das
Glück
haben,
uns
zu
treffen
或在同伴新婚的盛宴
Oder
auf
der
Hochzeitsfeier
von
Freunden
惶惑地等待你出现
Warte
ich
voller
Bangen
auf
dein
Erscheinen
明年今日
未见你一年
Heute
in
einem
Jahr,
dich
ein
Jahr
nicht
gesehen
谁舍得改变
离开你六十年
Wer
bringt
es
übers
Herz,
sich
zu
ändern?
Nach
sechzig
Jahren
ohne
dich
但愿能认得出你的子女
Hoffentlich
erkenne
ich
deine
Kinder
临别亦听得到你讲再见
Und
höre
dich
zum
Abschied
noch
„Auf
Wiedersehen“
sagen
人总需要勇敢生存
Man
muss
immer
mutig
weiterleben
我还是重新许愿
Ich
fasse
doch
wieder
einen
Wunsch
例如学会
承受失恋
Zum
Beispiel
lernen,
Liebeskummer
zu
ertragen
明年今日
未见你一年
Heute
in
einem
Jahr,
dich
ein
Jahr
nicht
gesehen
床褥都改变
如果有幸会面
Selbst
die
Matratze
hat
sich
verändert,
wenn
wir
das
Glück
haben,
uns
zu
treffen
或在同伴新婚的盛宴
Oder
auf
der
Hochzeitsfeier
von
Freunden
惶惑地等待你出现
Warte
ich
voller
Bangen
auf
dein
Erscheinen
明年今日
未见你一年
Heute
in
einem
Jahr,
dich
ein
Jahr
nicht
gesehen
谁舍得改变
离开你六十年
Wer
bringt
es
übers
Herz,
sich
zu
ändern?
Nach
sechzig
Jahren
ohne
dich
但愿能认得出你的子女
Hoffentlich
erkenne
ich
deine
Kinder
临别亦听得到你讲...
再见
Und
höre
dich
zum
Abschied
noch
sagen...
Auf
Wiedersehen
在有生的瞬间能遇到你
Dich
in
diesem
flüchtigen
Leben
treffen
zu
können
竟花光所有运气
Hat
all
mein
Glück
aufgebraucht
到这日才发现
Erst
heute
merke
ich
曾呼吸过...
空气
Dass
ich
einst
geatmet
habe...
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Hsiao Hsia Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.