Текст и перевод песни 關淑怡 - 梵音
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OH
WAH
OH
WAH
ОМ
ВА
ОМ
ВА
欲望就是一種虛空的苦痛
Желание
— это
своего
рода
пустая
боль,
由它虛空
Пусть
будет
пустотой.
欲念就是一種不息的失控
Вожделение
— это
своего
рода
бесконтрольная
потеря
управления,
由它失控
Пусть
будет
потерей
контроля.
活在念念之中不思境况
Жить
в
постоянных
мыслях,
не
задумываясь
об
обстоятельствах,
由它虛空
Пусть
будет
пустотой.
活着就是活在三千大千世界
Жить
— значит
жить
в
трех
тысячах
великих
мирах,
懸空的鐘
Подвешенный
колокол.
OH
WAH
OH
WAH...
ОМ
ВА
ОМ
ВА...
OH
WAH
OH
WAH...
ОМ
ВА
ОМ
ВА...
HE
YA
HE
YA...
ХЕ
Я
ХЕ
Я...
HE
YA
HE
YA...
ХЕ
Я
ХЕ
Я...
OH
WAH
WAH...
ОМ
ВА
ВА...
HE
YA
YA
YA...
ХЕ
Я
Я
Я...
悟着是眾生可得的智慧
Просветление
— это
мудрость,
доступная
всем
существам,
悟空的空
Пустота
просветления.
悟着是什麼都不懂的智慧
Просветление
— это
мудрость
не
знать
ничего,
活着就是不可思議的敬禮
Жить
— значит
совершать
невероятный
поклон,
罪是抹入不必不羈的放縱
Грех
— это
погружение
в
необузданную
вседозволенность,
OH
WAH
OH
WAH...
ОМ
ВА
ОМ
ВА...
OH
WAH
OH
WAH...
ОМ
ВА
ОМ
ВА...
HE
YA
HE
YA...
ХЕ
Я
ХЕ
Я...
HE
YA
HE
YA...
ХЕ
Я
ХЕ
Я...
OH
WAH
WAH...
ОМ
ВА
ВА...
HE
YA
YA
YA...
ХЕ
Я
Я
Я...
【過渡樂】
【Музыкальный
переход】
獨具慧根修身可得到的智慧
Только
с
мудростью,
обретенной
благодаря
самосовершенствованию,
淨心的燈
Свет
чистого
сердца.
獨具善心福德的所種
Только
с
добрым
сердцем,
посеянным
благодеянием,
不限時
隨心意
Без
ограничений
по
времени,
следуя
своим
желаниям,
莊嚴時
無心意
В
торжественный
момент,
без
желаний.
OH
WAH
OH
WAH...
ОМ
ВА
ОМ
ВА...
OH
WAH
OH
WAH...
ОМ
ВА
ОМ
ВА...
HE
YA
HE
YA...
ХЕ
Я
ХЕ
Я...
HE
YA
HE
YA...
ХЕ
Я
ХЕ
Я...
OH
WAH
WAH...
ОМ
ВА
ВА...
HE
YA
YA
YA...
ХЕ
Я
Я
Я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wasis Diop, Amina Annabi, Man Chung Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.