Текст и перевод песни 關淑怡 - 相濡以沫 - 劇集 "大太監" 主題曲
相濡以沫 - 劇集 "大太監" 主題曲
Floating Together - Theme Song for the Drama "Imperial Eunuch"
亂世裡相隨
池塘微風吹
In
the
chaos,
we
follow
each
other,
as
the
breeze
blows
on
the
pond
寒夜裡
池魚無力快沉睡
In
the
cold
night,
the
fish
are
weak
and
about
to
fall
asleep
聽
疾風暴雷
看
落花凝聚
Listen
to
the
storm
and
thunder,
watch
the
fallen
flowers
gather
幾千里
雲與月
人生之旅
Thousands
of
miles,
clouds
and
moon,
the
journey
of
life
游累了
存活也許靠同類
Tired
of
swimming,
maybe
we
can
rely
on
each
other
to
survive
你
力爭上遊
我
為己勞累
You
strive
upstream,
I
work
for
myself
相爭鬥
同對陣
纏繞失據
We
fight
against
each
other,
get
entangled
and
lost
寧願你
寧願我
寧願並肩抵抗
對分享雨水
I
would
rather
you,
I
would
rather
me,
I
would
rather
us
fight
together,
and
share
the
rain
能一起進一起激憤燒熱氣溫
We
can
go
forward
together
and
burn
with
passion
能一起退一起安慰
抵禦四周急降溫
We
can
retreat
together
and
comfort
each
other,
resisting
the
sudden
drop
in
temperature
around
us
落魄與失神
從來同根生
Despair
and
confusion
are
always
born
from
the
same
root
磨難裡
同命奮飛抵抗滿天的鬥爭
In
adversity,
we
fight
together
against
the
struggle
in
the
sky
能一起看翻天覆海享受氣氛
We
can
watch
the
world
turn
upside
down
together
and
enjoy
the
atmosphere
能一起聽飄風急雨
相伴鬥智中進軍
We
can
listen
to
the
wind
and
rain
together,
fighting
wits
as
we
advance
亂世裡相隨
圍城內偷生
In
the
chaos,
we
follow
each
other,
hiding
in
the
besieged
city
無懼怕
紅牆和綠瓦淪陷
相托并行
Without
fear,
the
red
walls
and
green
tiles
will
fall,
and
we
will
walk
side
by
side
能一起看翻天覆海享受氣氛
We
can
watch
the
world
turn
upside
down
together
and
enjoy
the
atmosphere
能一起聽飄風急雨
相伴鬥智中進軍
We
can
listen
to
the
wind
and
rain
together,
fighting
wits
as
we
advance
亂世裡相隨
圍城內偷生
In
the
chaos,
we
follow
each
other,
hiding
in
the
besieged
city
無懼怕
紅牆和綠瓦淪陷
相托并行
Without
fear,
the
red
walls
and
green
tiles
will
fall,
and
we
will
walk
side
by
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ri Xi Lin, Zhi Wei Deng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.