關淑怡 - 真假情話 - перевод текста песни на английский

真假情話 - 關淑怡перевод на английский




真假情話
True or False Love Words
呆呆在這深宵相對不説話
Sitting here in silence in the middle of the night
就似一位憂鬱的啞巴
Like a gloomy mute
其實是我始終心放不下
In fact, I can't let go of my heart
一顆心牽起鬱郁的念掛
My heart is filled with melancholy
Am I overthinking?
難道是我揣測得太多了吧
Like not knowing how to tell the truth from the lie
像不懂得分析真與假
I wish you would tell me the truth now
期望着你此刻可説真説話
I hope to get rid of the worries in my heart
渴望能驅走心中的念掛
Is it you? Is it you?
In the soft moonlight with her
是你嗎? 是你嗎? 柔和月色中與她
Hugging each other passionately and talking about love
熱烈的相擁説情話
But the truth and falsehood are terrible
但真假多可怕 不知可否面對它
I don't know if I can face it
你説這事全是虛假
You said this is all a lie
Even if it's a lie you're telling now
然而就算此刻所説謊話
But I don't want to tell the truth from the lie
但都不想分析真與假
In fact, my heart has been occupied by you
其實是我的心給你早佔下
My heart is a little scared now
一顆心此刻有一些害怕
Is it you? Is it you?
是你嗎? 是你嗎? 柔和月色中與她
In the soft moonlight with her
熱烈的相擁説情話
Hugging each other passionately and talking about love
但真假多可怕 不知可否面對它
But the truth and falsehood are terrible
你説這事全是虛假
I don't know if I can face it
You said this is all a lie
然而就算此刻所説謊話
Even if it's a lie you're telling now
但都不想分析真與假
But I don't want to tell the truth from the lie
其實是我的心給你早佔下
In fact, my heart has been occupied by you
一顆心此刻有一些害怕
My heart is a little scared now





Авторы: Tsoi Kwok Kuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.