Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
製造迷夢
Erschaffe einen betörenden Traum
There
you
are
watching
me
again
Da
bist
du,
beobachtest
mich
wieder
Eyeing
me
in
ecstasy
Blickst
mich
ekstatisch
an
慾念在舞動
視線隔着冷窗輕碰
Das
Verlangen
tanzt,
Blicke
berühren
sich
sanft
durch
das
kalte
Fenster
情緒由你撫弄
每夜來夢
Gefühle
werden
von
dir
berührt,
jede
Nacht
kommst
du
in
meine
Träume
孤單的窗中
(girl,
I
need
you)
Im
einsamen
Fenster
(Junge,
ich
brauche
dich)
讓你再做我的觀眾
(girl,
I
love
you)
Lasse
dich
wieder
mein
Zuschauer
sein
(Junge,
ich
liebe
dich)
長髮柔軟擺動
製造迷夢
Langes
Haar
schwingt
sanft,
erschafft
einen
betörenden
Traum
Tell
me
your
dreams,
am
I
in?
Erzähl
mir
deine
Träume,
bin
ich
darin?
Come
and
tell
me
your
stories
Komm
und
erzähl
mir
deine
Geschichten
呼吸再加速
視野每夜也豐足
Die
Atmung
beschleunigt
sich
wieder,
die
Sicht
ist
jede
Nacht
so
reich
和你遙遠追逐
午夜情慾
Dich
aus
der
Ferne
jagen,
mitternächtliches
Verlangen
(Girl,
I
want
you)
(Junge,
ich
will
dich)
孤單的窗中
(girl,
I
need
you)
Im
einsamen
Fenster
(Junge,
ich
brauche
dich)
望見快樂與哀哭
(girl,
I
love
you)
Sehe
Freude
und
Weinen
(Junge,
ich
liebe
dich)
由你遙遠偷訴
午夜情慾
Von
dir
aus
der
Ferne
heimlich
erzählt,
mitternächtliches
Verlangen
慾念在舞動
視線隔着冷窗輕碰
Das
Verlangen
tanzt,
Blicke
berühren
sich
sanft
durch
das
kalte
Fenster
情緒由你撫弄
每夜來夢
Gefühle
werden
von
dir
berührt,
jede
Nacht
kommst
du
in
meine
Träume
(Girl,
I
want
you)
(Junge,
ich
will
dich)
孤單的窗中
(girl,
I
need
you)
Im
einsamen
Fenster
(Junge,
ich
brauche
dich)
讓你再做我的觀眾
(girl,
I
love
you)
Lasse
dich
wieder
mein
Zuschauer
sein
(Junge,
ich
liebe
dich)
由你遙遠偷錄
午夜情慾
Von
dir
aus
der
Ferne
heimlich
aufgenommen,
mitternächtliches
Verlangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Fairstein, Michael Cretu, Siu Kei Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.