關淑怡 - 這是愛 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 關淑怡 - 這是愛




這是愛
This is Love
這是愛
This is love
似驟來他朝怕驟然失去豔陽下
Like a sudden arrival tomorrow, afraid to suddenly lose the sunshine
有若靈犀暗地倆相通
Like telepathy, secretly communicating with each other
心已通
Hearts are connected
但願為天邊一雙飛鳥空中往返
I wish to be a pair of flying birds in the sky, flying back and forth
心變做連理樹 倚那春風
Hearts become entwined trees, leaning on the spring breeze
這是愛
This is love
似驟來他朝怕驟然失去夕陽下
Like a sudden arrival tomorrow, afraid to suddenly lose the sunset
百丈情絲暗地倆低弄
Hundreds of feet of love, secretly flirting with each other
心已通
Hearts are connected
但願為天邊一雙飛鳥花間往返
I wish to be a pair of flying birds in the sky, flying back and forth among the flowers
花也在含笑 枕春意之中
The flowers are also smiling, nestled in the spring
寒雨暴至秋風竟吹散春夢
Cold rain comes suddenly, autumn wind blows away spring dreams
霧雨輕煙添我迷朦
Light rain and smoke add to my confusion
問何日方可再復見
When will I see you again?
雲霧散始終不再現
When the clouds dissipate, you will never reappear
失去影蹤
Lost
這是愛
This is love
似驟來今朝已驟然失去是場夢
Like a sudden arrival today, I have suddenly lost a dream
淚若泉湧再沒法牽動
Tears are gushing, can't move
空嘆息
Empty sighs
心仿似天邊一孤鳥影孤雙單
Heart is like a lonely bird in the sky, alone and single
悲世事常變幻 轉眼一空
Mourning that the world is constantly changing, in the blink of an eye





Авторы: Lam Man Chung, Lam Seen Yee

關淑怡 - 關淑怡音樂大全 101
Альбом
關淑怡音樂大全 101
дата релиза
01-01-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.