關淑怡 - 逝去的傳奇 - перевод текста песни на немецкий

逝去的傳奇 - 關淑怡перевод на немецкий




逝去的傳奇
Die vergangene Legende
身驅放在這悶透空氣
Mein Körper ist in dieser erstickenden Luft
心中再沒有事要記起
In meinem Herzen gibt es nichts mehr zu erinnern
不想看着你玩愛的把戲
Ich will nicht zusehen, wie du Liebesspiele spielst
情逝了咀嚼亦無味 只因心已死
Die Liebe ist vergangen, darüber nachzugrübeln ist sinnlos, nur weil mein Herz gestorben ist
原諒請給我 多一點距離
Verzeih mir, bitte gib mir etwas mehr Abstand
憑着些酒意 只想會飛
Im Rausch des Weines will ich nur fliegen
但仍然是愛你 我開心傷心也是為你
Aber ich liebe dich immer noch, meine Freude und mein Kummer sind auch deinetwegen
為何是你 搖動的戀愛
Warum bist du es, diese schwankende Liebe
一世沒法可追捕你
Ein Leben lang kann ich dich nicht erreichen
雙手抱着這悶透空氣
Meine Hände umarmen diese erstickende Luft
一分也像似十個世紀
Eine Minute scheint wie zehn Jahrhunderte
可知你是我逝去的傳奇
Weißt du, dass du meine vergangene Legende bist
離別你歡喜加痛悲 真不想記起
Dich zu verlassen ist Freude und Schmerz zugleich, ich will mich wirklich nicht erinnern
原諒請給我 多一點距離
Verzeih mir, bitte gib mir etwas mehr Abstand
憑着些酒意 只想會飛
Im Rausch des Weines will ich nur fliegen
但仍然是愛你 我開心傷心也是為你
Aber ich liebe dich immer noch, meine Freude und mein Kummer sind auch deinetwegen
為何是你 搖動的戀愛
Warum bist du es, diese schwankende Liebe
一世沒法可追捕你
Ein Leben lang kann ich dich nicht erreichen
雙手抱着這悶透空氣
Meine Hände umarmen diese erstickende Luft
一分也像似十個世紀
Eine Minute scheint wie zehn Jahrhunderte
可知你是我逝去的傳奇
Weißt du, dass du meine vergangene Legende bist
離別你歡喜加痛悲
Dich zu verlassen ist Freude und Schmerz zugleich
真不想記起
Ich will mich wirklich nicht erinnern
離別你歡喜加痛悲
Dich zu verlassen ist Freude und Schmerz zugleich
真不想記起
Ich will mich wirklich nicht erinnern





Авторы: Kim Wo Chan, Dick Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.