關菊英 - 俩忘烟水里 - перевод текста песни на немецкий

俩忘烟水里 - 關菊英перевод на немецкий




俩忘烟水里
Einander im Nebel des Wassers vergessen
俩忘烟水里
Einander im Nebel des Wassers vergessen
男:女儿意 英雄痴
Mann: Zarte Gefühle des Mädchens, törichte Verliebtheit des Helden
吐尽恩义情深几许
Ausgesprochen alle Gnade und Pflicht, wie tief ist die Liebe?
女:塞外约 枕畔诗
Frau: Schwur jenseits der Grenze, Gedicht am Kissen
心中也留多少醉
Wie viel Rausch bleibt im Herzen zurück?
男:磊落志 天地心
Mann: Edler Sinn, Herz wie Himmel und Erde
倾出挚诚不会悔
Aufrichtigkeit hingegeben, ohne Reue
女:献尽爱 竟是哀
Frau: Alle Liebe hingegeben, doch es ist Kummer
风中化成唏嘘句
Im Wind zu einem Seufzer geworden
男:笑莫笑悲莫悲(女:凝悲 忍叹)
Mann: Nicht lachen, nicht trauern (Frau: Kummer erstarrt, Seufzer unterdrückt)
此刻我乘风远去(女:无 可奈)
In diesem Moment fahre ich mit dem Wind davon (Frau: Unvermeidlich)
男:往日意 今日痴(女:从今 痴泪)
Mann: Gestern Absicht, heute Verblendung (Frau: Ab jetzt törichte Tränen)
他朝俩忘烟水里(女:俩忘烟水里)
Eines Tages vergessen wir uns im Nebel des Wassers (Frau: Vergessen im Nebel des Wassers)
Music...
Musik...
男:磊落志 天地心
Mann: Edler Sinn, Herz wie Himmel und Erde
倾出挚诚不会悔
Aufrichtigkeit hingegeben, ohne Reue
女:献尽爱 竟是哀
Frau: Alle Liebe hingegeben, doch es ist Kummer
风中化成唏嘘句
Im Wind zu einem Seufzer geworden
男:笑莫笑悲莫悲(女:凝悲 忍叹)
Mann: Nicht lachen, nicht trauern (Frau: Kummer erstarrt, Seufzer unterdrückt)
此刻我乘风远去(女:无 可奈)
In diesem Moment fahre ich mit dem Wind davon (Frau: Unvermeidlich)
男:往日意 今日痴(女:从今 痴泪)
Mann: Gestern Absicht, heute Verblendung (Frau: Ab jetzt törichte Tränen)
他朝俩忘烟水里(女:俩忘烟水里)
Eines Tages vergessen wir uns im Nebel des Wassers (Frau: Vergessen im Nebel des Wassers)
男:往日意 今日痴(女:从今 痴泪)
Mann: Gestern Absicht, heute Verblendung (Frau: Ab jetzt törichte Tränen)
他朝俩忘烟水里(女:俩忘烟水里)
Eines Tages vergessen wir uns im Nebel des Wassers (Frau: Vergessen im Nebel des Wassers)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.