Текст и перевод песни 關菊英 - 在水中央
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青青的山倒影照淡綠湖上
The
verdant
mountains
reflect
upon
the
pale
green
lake.
看水色襯山光
Behold,
the
color
of
the
water
adorns
the
light
of
the
mountains.
浮雲若絮天空裏自在遊蕩
Fleeting
clouds,
like
cotton,
drift
freely
in
the
sky,
笑蒼生太繁忙
Laughing
at
the
mortals
who
are
too
busy.
今天的她竟跟我泛棹湖上
Today,
she
rows
with
me
upon
the
lake.
美景仔細欣賞
Let
us
admire
the
beautiful
scenery
together,
平湖若鏡水中的影子也雙
As
the
lake,
like
a
mirror,
reflects
our
dual
shadows,
這光景最難忘
A
sight
I
shall
never
forget.
在水中央有儷影一雙
Upon
the
water,
our
pair
of
reflections
intertwine,
仿似畫在湖上
As
if
painted
upon
the
lake's
surface,
願終此生永跟她一對一雙
May
we
be
together
for
all
of
time,
just
the
two
of
us.
在水中央有儷影一雙
Upon
the
water,
our
pair
of
reflections
intertwine,
仿似畫在湖上
As
if
painted
upon
the
lake's
surface,
願終此生永跟她一對一雙
May
we
be
together
for
all
of
time,
just
the
two
of
us.
閃閃金光輕飛躍淡淡湖上
Golden
light
dances
lightly
upon
the
tranquil
lake,
晚風吹過水鄉
As
the
evening
breeze
whispers
through
the
waterside,
斜陽又似胭脂染在面龐上
The
setting
sun
paints
the
sky
with
hues
of
crimson,
這一刻最難忘
A
moment
I
shall
forever
cherish.
在水中央有儷影一雙
Upon
the
water,
our
pair
of
reflections
intertwine,
仿似畫在湖上
As
if
painted
upon
the
lake's
surface,
願終此生永跟她一對一雙
May
we
be
together
for
all
of
time,
just
the
two
of
us.
在水中央有儷影一雙
Upon
the
water,
our
pair
of
reflections
intertwine,
仿似畫在湖上
As
if
painted
upon
the
lake's
surface,
願終此生永跟她一對一雙
May
we
be
together
for
all
of
time,
just
the
two
of
us.
閃閃金光輕飛躍淡淡湖上
Golden
light
dances
lightly
upon
the
tranquil
lake,
晚風吹過水鄉
As
the
evening
breeze
whispers
through
the
waterside,
斜陽又似胭脂染在面龐上
The
setting
sun
paints
the
sky
with
hues
of
crimson,
這一刻最難忘
A
moment
I
shall
forever
cherish.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Kong Cheng, George Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.