Текст и перевод песни 關菊英 - 我本無罪 - 劇集 "溏心風暴3" 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我本無罪 - 劇集 "溏心風暴3" 主題曲
Я невиновна - Главная тема сериала "Сердце бури 3"
如果
安安定定就夠
Если
бы
спокойной
жизни
было
достаточно,
無非
空空一生無成就
Не
было
бы
ничего,
кроме
пустой,
бесцельной
жизни.
情深
偏偏成為朋友
Глубокие
чувства,
но
мы
всего
лишь
друзья,
離開至挽留
Расставание,
затем
попытки
удержать.
從無求走到強求
От
полного
безразличия
к
настойчивым
требованиям,
想要去追
Чего
хочется
достичь.
別回望過去
Не
оглядывайся
в
прошлое.
甘露與水
Сладкая
роса
и
простая
вода,
金鑽與蝸居
Бриллианты
и
скромное
жилище.
人生要至少
一個壯舉
В
жизни
должен
быть
хотя
бы
один
великий
подвиг.
問誰定錯對
城堡與廢墟
Кто
решает,
что
правильно,
а
что
нет?
Замок
или
руины?
可否都一覺安睡
Можно
ли
спокойно
спать,
完全無心虛
Совершенно
без
угрызений
совести?
如果
想得著但沒有
Если
желаешь,
но
не
получаешь,
回首
匆匆一生留遺憾缺口
Оглядываясь
назад,
видишь
лишь
сожаления
об
упущенных
возможностях.
贏得
幾多亦是未夠
Сколько
бы
ни
выиграла,
всё
равно
мало.
贏得到宇宙
Даже
если
выиграю
весь
мир,
共你牽手
Чтобы
держать
тебя
за
руку?
想要去追
Чего
хочется
достичь.
別回望過去
Не
оглядывайся
в
прошлое.
甘露與水
Сладкая
роса
и
простая
вода,
金鑽與蝸居
Бриллианты
и
скромное
жилище.
人生要至少
一個壯舉
В
жизни
должен
быть
хотя
бы
один
великий
подвиг.
問誰定錯對
Кто
решает,
что
правильно,
а
что
нет?
城堡變廢墟
Замок
превращается
в
руины.
風光少不免恐懼
Великолепие
неизбежно
сопровождается
страхом.
成功要進取
Для
успеха
нужно
стремиться.
甘露與水
Сладкая
роса
и
простая
вода,
金鑽與蝸居
Бриллианты
и
скромное
жилище.
人生要至少
В
жизни
должен
быть
хотя
бы
一個壯舉
Один
великий
подвиг.
問誰定錯對
Кто
решает,
что
правильно,
а
что
нет?
城堡變廢墟
Замок
превращается
в
руины.
風光少不免恐懼
Великолепие
неизбежно
сопровождается
страхом.
無止境進取我沒有罪
В
своем
бесконечном
стремлении
я
невиновна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.