關詩敏 - 不遠的情人 (片頭曲) - перевод текста песни на русский

不遠的情人 (片頭曲) - 關詩敏перевод на русский




不遠的情人 (片頭曲)
Недалёкий возлюбленный (Заходная песня)
偶像劇 失去你的那一天 片頭曲
Сериал "День, когда я потеряла тебя" Заходная песня
我懷念這種氣溫 有一種秋末前的冷
Я скучаю по этой температуре, по этому предзимнему холоду,
也像你說要分手的狠
Похожему на твою жестокость, когда ты сказал, что мы расстаёмся.
廣告牆上的女生 眼神笑的好像幸福的過份
Девушка на рекламном щите улыбается, будто слишком счастлива,
原來當你閉關了以後街上到處是紅燈
И только после того, как ты закрылся от меня, я поняла, что вокруг один красный свет.
世界再冷至少我還有 不遠的情人
Пусть мир холоден, по крайней мере, у меня есть недалёкий возлюбленный.
一想你就好了這只是沒有時間的空城
Стоит только подумать о тебе, и этот пустой город без времени исчезает.
要等就去等
Если нужно ждать, то я буду ждать.
也許愛只是心中深處 不遠的情人
Возможно, любовь это всего лишь недалёкий возлюбленный в глубине души.
愛也總是當我們不需要它了之後完整
И любовь всегда становится полной, когда мы в ней уже не нуждаемся.
我們只屬於這段過程 熟悉後陌生
Мы принадлежим только этому отрезку пути, от знакомства до отчуждения.
兩隻天上的風箏
Два воздушных змея в небе,
各自飛著像是孤單的灰塵
Летят порознь, словно одинокие пылинки.
距離不遠但無奈之後再也不可能相認
Расстояние невелико, но, увы, мы больше никогда не узнаем друг друга.
世界再冷至少我還有 不遠的情人
Пусть мир холоден, по крайней мере, у меня есть недалёкий возлюбленный.
一想你就好了這只是沒有時間的空城
Стоит только подумать о тебе, и этот пустой город без времени исчезает.
要等就去等
Если нужно ждать, то я буду ждать.
也許愛只是心中深處 不遠的情人
Возможно, любовь это всего лишь недалёкий возлюбленный в глубине души.
愛也總是當我們不需要它了之後完整
И любовь всегда становится полной, когда мы в ней уже не нуждаемся.
我們只屬於這段過程 熟悉後陌生
Мы принадлежим только этому отрезку пути, от знакомства до отчуждения.
不遠的情人 沒有時間的空城
Недалёкий возлюбленный, пустой город без времени.
不遠的情人 要等就去等
Недалёкий возлюбленный, если нужно ждать, то я буду ждать.
不遠的情人 我們屬於這過程
Недалёкий возлюбленный, мы принадлежим этому отрезку пути,
熟悉或陌生
От знакомства до отчуждения.
世界再冷至少我還有 不遠的情人
Пусть мир холоден, по крайней мере, у меня есть недалёкий возлюбленный.
一想你就好了這只是沒有時間的空城
Стоит только подумать о тебе, и этот пустой город без времени исчезает.
要等就去等
Если нужно ждать, то я буду ждать.
也許愛只是心中深處 不遠的情人
Возможно, любовь это всего лишь недалёкий возлюбленный в глубине души.
愛也總是當我們不需要它了之後完整
И любовь всегда становится полной, когда мы в ней уже не нуждаемся.
我們只屬於這段過程 熟悉後陌生
Мы принадлежим только этому отрезку пути, от знакомства до отчуждения.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.