關詩敏 - 半個地球的掛念 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 關詩敏 - 半個地球的掛念




半個地球的掛念
Полмира твоей заботы
一把梳子 整理我的童年
Расчёской причёсываю воспоминания детства,
藍色的鞋 陪伴整個夏天
синие сандалии носила всё лето.
我曾經相信 張開雙臂
Раньше я верила, что, раскрыв свои объятия,
就能夠擁抱整個世界
смогу обнять весь мир.
彩色蠟筆 畫著你的笑臉
Цветными карандашами рисовала твою улыбку,
生日卡片 寫滿我的心願
в открытках на день рождения писала все свои желания.
長大後我終於能看見
Повзрослев, я наконец поняла,
我是你眼角微笑的線
что я лучик счастья в твоих глазах.
我是你生命中最永恆的掛念
Я твоя самая вечная забота,
所有的感動都化成珍珠眼淚
вся моя благодарность превращается в жемчужные слёзы.
因為你為我擋風遮蔽了危險
Ведь ты защищал меня от всех невзгод,
所以我 能勇敢 的飛
и поэтому я смогла так смело взлететь.
我害怕寂寞 你飛過半個地球
Боюсь одиночества. Ты пролетел полмира,
只是安靜的 為我煮一碗粥
чтобы просто тихо сварить мне тарелку каши.
心暖了我忍不住哭了
Моё сердце согрелось, и я не смогла сдержать слёз.
你說 哭完就不難過
Ты сказал: "Поплачь, и станет легче".
你是我生命中最美好的掛念
Ты моя самая прекрасная забота,
所有的感謝都化成珍珠眼淚
вся моя благодарность превращается в жемчужные слёзы.
就讓我為你擋風遮蔽了危險
Позволь мне защищать тебя от всех невзгод,
做你最溫柔的依偎
стать твоей самой нежной гаванью.
任性的時候 你總是對我包容
Когда я капризничала, ты всегда был снисходителен,
徬徨的夜晚 你總能給我最多
в минуты сомнений ты всегда давал мне больше всех.
會有那一天 你終於捨得放手
Настанет день, и ты, наконец, решишься отпустить меня,
換我做 你溫柔港口 因為你 我勇敢 的飛
и тогда я стану твоим тихим причалом. Благодаря тебе я смогла так смело взлететь.
伴月光唱著對你全部感謝
Пою тебе свою благодарность под светом луны,
感謝你 陪著我 讓我不再怕黑
благодарю, что был рядом и помог мне перестать бояться темноты.
你的愛像鑽石般耀眼
Твоя любовь сияет, как бриллиант,
照亮 我心裡 的小世界
освещая весь мой маленький мир.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.