Sharon Kwan - 走開 你哪位 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sharon Kwan - 走開 你哪位




Get outta ma face
Убирайся с моего лица
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
麻烦你别再作戏
Пожалуйста, перестань притворяться
装无辜 又对我眨着眼睛
Притворяясь невинным и моргая на меня
你的演技太多余
Твои актерские способности слишком избыточны
Bye bye sorry
Пока, пока, прости
对不起 请你出去
Извините, что пригласил вас на свидание
别在这弄脏我空气
Не пачкай здесь мой воздух
受够了 你用甜言蜜语
Сыт по горло твоими ласковыми словами
招惹一堆蚂蚁
Спровоцировать кучу муравьев
别怪我
Не вини меня
不听解释 不留余地 不想理你
Не слушай объяснений, не выходи из комнаты, не хочу с тобой разговаривать
明明你
Очевидно, вы
已经几次 一错再错 根本挑衅
Я несколько раз совершал ошибки и снова совершал ошибки. Это совсем не хорошо.
最好你自动消失
Будет лучше, если ты исчезнешь автоматически
别让我再看到你
Не позволяй мне снова увидеть тебя
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
别再 别再 故作姿态
Перестань притворяться
走开 走开
Уходи, уходи
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
活该 活该 你太失败
Ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого, ты слишком часто терпишь неудачу
不爱 不甩 不要再回来
Не возвращайся, если ты не любишь или не бросаешь
别再 别再 自以为帅
Перестань думать о себе как о красивом
走开 走开
Уходи, уходи
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
失败 失败 是你活该
Неудача, неудача - это то, чего ты заслуживаешь
别再耍赖 不知好歹
Перестань обманывать и не знаешь, что хорошо, а что плохо.
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
Yeah
Да
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
Uh huh
Ага
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
Oh Wow Oh
О, Вау, О
删掉你所有简讯
Удалите все ваши текстовые сообщения
不在乎你现在叫谁 baby
Мне все равно, кого ты сейчас называешь малышкой.
根本不屑去伤心
Презрение к грусти вообще
生气 何必
Зачем беспокоиться о том, чтобы злиться
对不起 请你出去
Извините, что пригласил вас на свидание
别在这影响我呼吸
Не влияй на мое дыхание здесь
受够了
хватит
别让我 像赶苍蝇那样子赶你
Не позволяй мне гонять тебя, как муху.
别怪我
Не вини меня
不听解释 不留余地 不想理你
Не слушай объяснений, не выходи из комнаты, не хочу с тобой разговаривать
明明你
Очевидно, вы
已经几次 一错再错 根本挑衅
Я несколько раз совершал ошибки и снова совершал ошибки. Это совсем не хорошо.
最好你自动消失
Будет лучше, если ты исчезнешь автоматически
别让我再看到你
Не позволяй мне снова увидеть тебя
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
别再 别再 故作姿态
Перестань притворяться
走开 走开
Уходи, уходи
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
活该 活该 你太失败
Ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого, ты слишком часто терпишь неудачу
不爱 不甩 不要再回来
Не возвращайся, если ты не любишь или не бросаешь
别再 别再 自以为帅
Перестань думать о себе как о красивом
走开 走开
Уходи, уходи
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
失败 失败 是你活该
Неудача, неудача - это то, чего ты заслуживаешь
别再耍赖 不知好歹
Перестань обманывать и не знаешь, что хорошо, а что плохо.
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
放低姿态又凑过来 摇着尾巴
Опустил свою позу, наклонился и завилял хвостом.
说来说去一样的话 省省吧
Если это то же самое, сохраните его.
以为我真的有那么傻 那么瞎
Думал, что я действительно такой глупый и слепой
你哪位 请问有事吗
Кто вы такой, могу я вам помочь?
请让开别把阳光挡住了
Пожалуйста, отойдите с дороги и не загораживайте солнце
这位置早已经不是你的
Эта должность больше не ваша
但baby我依然爱你 baby重新在一起
Но, детка, я все еще люблю тебя, детка, снова вместе.
No begging 别让我 看不起你
Никаких просьб, не позволяй мне смотреть на тебя свысока.
别再 别再 故作姿态
Перестань притворяться
什么姿态
Какая поза
走开 走开
Уходи, уходи
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
活该 活该 你太失败
Ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого, ты слишком часто терпишь неудачу
不爱 不甩 不要再回来
Не возвращайся, если ты не любишь или не бросаешь
别再 别再 自以为帅
Перестань думать о себе как о красивом
走开 走开
Уходи, уходи
Get outta ma face
Убирайся с моего лица
失败 失败 是你活该
Неудача, неудача - это то, чего ты заслуживаешь
别再耍赖 不知好歹
Перестань обманывать и не знаешь, что хорошо, а что плохо.
Get outta ma face
Убирайся с моего лица





Авторы: 周啟兒, 關詩敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.