Текст и перевод песни 關詩敏 - 關在家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我每天关
关在家
等你关
关注我
到底我要怎么做
才能让你注意我
Я
каждый
день
сижу,
сижу
дома,
жду,
когда
ты
обратишь,
обратишь
на
меня
внимание.
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
заметил?
关关在家
等你加
加我好友
Сижу
дома
взаперти,
жду,
когда
ты
добавишь
меня
в
друзья.
路上女神那么多多多多...
我会不会被淹没
Богинь
на
твоём
пути
так
много,
много,
много...
Не
утону
ли
я
в
этой
толпе?
Oh
oh
oh
关在家
О-о-о,
дома
взаперти.
123456789 你今天加了几个朋友
怎么就没有我
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9.
Сколько
друзей
ты
сегодня
добавил?
Почему
до
сих
пор
нет
меня?
陪谁逛街
喜欢吃什么
每一条信息我都Follow
把你当作功课
订阅了你的生活
С
кем
ты
гуляешь?
Что
любишь
есть?
Я
слежу
за
каждым
твоим
сообщением.
Считаю
тебя
своим
домашним
заданием,
подписалась
на
твою
жизнь.
偷偷
偷看你朋友
的朋友
的朋友
Тайком,
тайком
просматриваю
друзей
твоих
друзей.
我每天关
关在家
Я
каждый
день
сижу,
сижу
дома,
等你关
关注我
到底我要怎么做
才能让你注意我
жду,
когда
ты
обратишь,
обратишь
на
меня
внимание.
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
заметил?
关关在家
等你加
加我好友
Сижу
дома
взаперти,
жду,
когда
ты
добавишь
меня
в
друзья.
路上女神那么多多多多...
我会不会被淹没
Богинь
на
твоём
пути
так
много,
много,
много...
Не
утону
ли
я
в
этой
толпе?
Oh
oh
oh
关在家
关在家
О-о-о,
дома
взаперти.
Дома
взаперти.
打卡的店在哪个路口
На
каком
перекрёстке
находится
кафе,
где
ты
отмечаешься?
你生日party好多朋友
怎么又没有我
На
твоей
вечеринке
в
честь
дня
рождения
так
много
друзей.
Почему
же
меня
там
опять
нет?
你点的歌
我跟着难过
每一个笑话
我都赞了
Ты
за
ordered
песню,
а
мне
от
этого
грустно.
Я
лайкнула
каждую
твою
шутку.
虽然我不太懂
转帖了你的生活
却不想做你朋友
的朋友
的朋友
Хоть
я
и
не
очень
понимаю,
но
сделала
репост
твоей
жизни.
Только
вот
быть
другом
друзей
твоих
друзей
совсем
не
хочется.
怎么还不加我呢?
Ну
почему
ты
до
сих
пор
меня
не
добавил?
我每天关
关在家
Я
каждый
день
сижу,
сижу
дома,
等你关
关注我
到底我要怎么做
才能让你注意我
жду,
когда
ты
обратишь,
обратишь
на
меня
внимание.
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
заметил?
关关在家
等你加
加我好友
Сижу
дома
взаперти,
жду,
когда
ты
добавишь
меня
в
друзья.
路上女神那么多多多多...
我会不会被淹没
Богинь
на
твоём
пути
так
много,
много,
много...
Не
утону
ли
я
в
этой
толпе?
等你关
关注我
到底我要怎么做
才能让你注意我
жду,
когда
ты
обратишь,
обратишь
на
меня
внимание.
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
заметил?
关
关在家
等你加
加我好友
Сижу,
сижу
дома,
жду,
когда
ты
добавишь
меня
в
друзья.
路上达人那么多多多多...
谁可以救救我
Интересных
людей
на
твоём
пути
так
много,
много,
много...
Кто
же
меня
спасёт?
关在家...
oh
oh
oh
关在家...
oh
oh
oh
Дома
взаперти...
о-о-о,
дома
взаперти...
о-о-о.
1234 home
girls
let
me
hear
you
sing
1,
2,
3,
4,
подружки,
спойте
это
вместе
со
мной!
关
关在家
...关
关注我
到底我要怎么做
才能让你注意我
Сижу,
сижу
дома...
Обрати,
обрати
на
меня
внимание!
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
заметил?
关
关在家
(等你加)
加我好友
你到底在想什么
我要把你封锁
Сижу,
сижу
дома
(жду,
когда
ты
добавишь)
добавишь
меня
в
друзья!
О
чём
ты
только
думаешь?
Всё,
блокирую
тебя!
关掉计算机
不想了
决定出去走一走
才发现有个男生
在我家楼下默默等着我
Выключаю
компьютер.
Надоело!
Решила
выйти
прогуляться.
И
тут
увидела,
как
какой-то
парень
терпеливо
ждёт
меня
у
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.