阮丹青 - 不安 - перевод текста песни на немецкий

不安 - 阮丹青перевод на немецкий




不安
Unruhe
不安
Unruhe
它一直定居在我心中
Sie wohnt schon immer in meinem Herzen
不安
Unruhe
陷入莫名的想像之中
Falle in unerklärliche Vorstellungen
不言不语
Wortlos, schweigsam
只盯着时钟叹息
Starre nur auf die Uhr und seufze
开门出去
Öffne die Tür und gehe hinaus
我怕会失去自己
Ich fürchte, mich selbst zu verlieren
我问我自己到底在寻找些什么
Ich frage mich, wonach ich eigentlich suche
我问我自己到底在迷惘些什么
Ich frage mich, worüber ich eigentlich verwirrt bin
我讨厌自己
Ich hasse mich dafür
在没有意义的事情里打转
Mich in bedeutungslosen Dingen im Kreis zu drehen
不安
Unruhe
你看出我眼中的滚烫
Du siehst das Brennen in meinen Augen
不安
Unruhe
连爱情都谈得不专心
Selbst über Liebe spreche ich unkonzentriert
向往危险想爱得轰轰烈烈
Sehne mich nach Gefahr, will leidenschaftlich lieben
你若要走我怕会失去一切
Wenn du gehen willst, fürchte ich, alles zu verlieren
你问我对你的爱到底还有多少
Du fragst mich, wie viel Liebe ich noch für dich habe
是不是没了感觉就该让我自由
Ob du mich freilassen solltest, wenn das Gefühl weg ist
各自去生活
Jeder sein eigenes Leben lebt
各自去流浪
Jeder seinen eigenen Weg geht
才会想念彼此的好
Erst dann vermissen wir das Gute am anderen
不安
Unruhe
它一直定居在我心中
Sie wohnt schon immer in meinem Herzen
不安
Unruhe
陷入莫名的想像之中
Falle in unerklärliche Vorstellungen
不言不语
Wortlos, schweigsam
只盯着时钟叹息
Starre nur auf die Uhr und seufze
开门出去
Öffne die Tür und gehe hinaus
我怕会失去自己
Ich fürchte, mich selbst zu verlieren
我问我自己到底在寻找些什么
Ich frage mich, wonach ich eigentlich suche
我问我自己到底在迷惘些什么
Ich frage mich, worüber ich eigentlich verwirrt bin
我问我自己到底在怀疑些什么
Ich frage mich, was ich eigentlich bezweifle
我问我自己到底在彷徨些什么
Ich frage mich, worüber ich eigentlich zögere
我还是不安
Ich bin immer noch unruhig
我没有答案
Ich habe keine Antwort
我承认我有点想逃
Ich gebe zu, ich möchte ein wenig fliehen
我想我应该出去走一走
Ich denke, ich sollte rausgehen und einen Spaziergang machen





Авторы: Denise Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.