阮丹青 - 那個流過淚的女子 - перевод текста песни на немецкий

那個流過淚的女子 - 阮丹青перевод на немецкий




那個流過淚的女子
Die Frau, die Tränen vergoss
在另一个秋天来临之前
Bevor ein neuer Herbst kommt
她说要一直沿石子路走
Sagte sie, sie wolle immer den Kieselweg entlanggehen
不再问谁
Und niemanden mehr fragen
明不明白她的心事
Ob er ihre Gedanken versteht
她走到海边
Sie ging zum Meer
等着海浪将夕阳带走
Wartete darauf, dass die Wellen die untergehende Sonne mitnehmen
和那年的故事挥一挥手
Und winkte der Geschichte von damals Lebewohl
但是她似乎听到偷偷藏起的伤心
Aber sie schien die heimlich verborgene Traurigkeit zu hören
但是她似乎看到慢慢褪色的曾经
Aber sie schien die langsam verblassende Vergangenheit zu sehen
那个流过泪的女子
Die Frau, die Tränen vergoss
后来再没有提起这段往事
Erwähnte diese Geschichte später nie wieder
那个留过泪的女子
Die Frau, die Tränen vergoss
真的再没有说起这段往事
Sprach wirklich nie wieder über diese Geschichte
在另一个秋天来临之前
Bevor ein neuer Herbst kommt
她说要一直沿石子路走
Sagte sie, sie wolle immer den Kieselweg entlanggehen
不再问谁
Und niemanden mehr fragen
明不明白她的心事
Ob er ihre Gedanken versteht
她走到海边
Sie ging zum Meer
等着海浪将夕阳带走
Wartete darauf, dass die Wellen die untergehende Sonne mitnehmen
和那年的故事挥一挥手
Und winkte der Geschichte von damals Lebewohl
但是她似乎听到偷偷藏起的伤心
Aber sie schien die heimlich verborgene Traurigkeit zu hören
但是她似乎看到慢慢褪色的曾经
Aber sie schien die langsam verblassende Vergangenheit zu sehen
那个流过泪的女子
Die Frau, die Tränen vergoss
后来再没有提起这段往事
Erwähnte diese Geschichte später nie wieder
那个留过泪的女子
Die Frau, die Tränen vergoss
真的再没有说起这段往事
Sprach wirklich nie wieder über diese Geschichte
在另一段爱情来临之前
Bevor eine neue Liebe kommt
她说她只想回到她得房子
Sagte sie, sie wolle nur in ihr Haus zurückkehren
不再问谁
Und niemanden mehr fragen
知不知道她的去向
Ob er ihren Verbleib kennt
她站在屋顶
Sie stand auf dem Dach
任凭自己让寒风吹透
Und ließ sich vom kalten Wind durchfrieren





Авторы: Jia Yang Yi, Dan Qing Ruan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.