阿YueYue - 云与海 - DJ沈念版 - перевод текста песни на немецкий

云与海 - DJ沈念版 - 阿YueYueперевод на немецкий




云与海 - DJ沈念版
Wolke und Meer - DJ Shen Nian Version
如果世间万物能跨越能相爱
Wenn alle Dinge der Welt überwinden und sich lieben könnten
也能成全云与海
Könnten auch Wolke und Meer vereint sein
忘了离岸多远多危险
Vergessen, wie weit vom Ufer, wie gefährlich
都看不见
Alles nicht zu sehen
如果海角天涯不分开不难捱
Wenn die Enden der Welt nicht trennen, nicht schwer zu ertragen wären
人类终会厮守
Würden Menschen schließlich zusammenbleiben
别忘了 它们的爱而 不得
Vergiss nicht ihre unerfüllte Liebe
天边的云一望无际
Die Wolken am Horizont, endlos weit
俯瞰那双眺望的眼睛
Blicken herab auf die Augen, die in die Ferne schauen
时间还在远行
Die Zeit reist weiter
留下谁的脚印
Wessen Fußspuren bleiben zurück?
不只是贪恋的勇气
Nicht nur der Mut des Begehrens
命中注定不能靠近
Vom Schicksal bestimmt, dir nicht nah sein zu können
爱你的事当做秘密
Die Liebe zu dir als Geheimnis zu wahren
怕惊扰你从此远离
Aus Angst, dich zu stören, damit du für immer fernbleibst
无穷尽
Endlos
多想能够潜入海底
Wie sehr wünschte ich, ins Meer tauchen zu können
温柔的栖息
Um sanft zu ruhen
是抚平 你心口的原因
Der Grund, dein Herz zu beruhigen
如果世间万物能跨越能相爱
Wenn alle Dinge der Welt überwinden und sich lieben könnten
也能成全云与海
Könnten auch Wolke und Meer vereint sein
忘了离岸多远多危险
Vergessen, wie weit vom Ufer, wie gefährlich
都看不见
Alles nicht zu sehen
如果海角天涯不分开不难捱
Wenn die Enden der Welt nicht trennen, nicht schwer zu ertragen wären
人类终会厮守
Würden Menschen schließlich zusammenbleiben
别忘了 它们的爱而 不得
Vergiss nicht ihre unerfüllte Liebe
命中注定不能靠近
Vom Schicksal bestimmt, dir nicht nah sein zu können
爱你的事当做秘密
Die Liebe zu dir als Geheimnis zu wahren
怕惊扰你从此远离
Aus Angst, dich zu stören, damit du für immer fernbleibst
无穷尽
Endlos
多想能够潜入海底
Wie sehr wünschte ich, ins Meer tauchen zu können
温柔的栖息
Um sanft zu ruhen
是抚平 你心口的原因
Der Grund, dein Herz zu beruhigen
如果世间万物能跨越能相爱
Wenn alle Dinge der Welt überwinden und sich lieben könnten
也能成全云与海
Könnten auch Wolke und Meer vereint sein
忘了离岸多远多危险
Vergessen, wie weit vom Ufer, wie gefährlich
都看不见
Alles nicht zu sehen
如果海角天涯不分开不难捱
Wenn die Enden der Welt nicht trennen, nicht schwer zu ertragen wären
人类终会厮守
Würden Menschen schließlich zusammenbleiben
别忘了 它们的爱而 不得
Vergiss nicht ihre unerfüllte Liebe
如果世间万物能跨越能相爱
Wenn alle Dinge der Welt überwinden und sich lieben könnten
也能成全云与海
Könnten auch Wolke und Meer vereint sein
忘了离岸多远多危险
Vergessen, wie weit vom Ufer, wie gefährlich
都看不见
Alles nicht zu sehen
如果海角天涯不分开不难捱
Wenn die Enden der Welt nicht trennen, nicht schwer zu ertragen wären
人类终会厮守
Würden Menschen schließlich zusammenbleiben
别忘了 它们的爱而 不得
Vergiss nicht ihre unerfüllte Liebe





Авторы: 伊子木木


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.