Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天邊的雲一望無際
Облака
на
краю
неба
безграничны,
俯瞰那雙眺望的眼睛
Смотрят
сверху
вниз,
как
твои
глаза,
時間還在遠行
Время
продолжает
свой
долгий
путь,
留下誰的腳印
Чьи
следы
останутся
на
нем?
不只是貪戀的勇氣
Не
только
смелость
влечет
меня
к
тебе,
命中註定不能靠近
Судьбой
предначертано
нам
не
быть
вместе,
愛你的事當做祕密
Моя
любовь
к
тебе
- мой
секрет,
怕驚擾你從此遠離
Боюсь
спугнуть
тебя,
заставить
уйти,
多想能夠潛入海底
Как
хочу
нырнуть
на
морское
дно,
溫柔的棲息
Найти
там
нежный
покой,
是撫平
你心口的原因
Чтобы
успокоить
твое
сердце,
如果世間萬物能跨越能相愛
Если
бы
всё
на
свете
могло
преодолеть
границы
и
любить,
也能成全雲與海
То
и
облака
с
морем
могли
бы
быть
вместе,
忘了離岸多遠多危險
Забыв,
как
далеко
берег
и
как
опасно,
都看不見
Всё
это
не
имело
бы
значения,
如果海角天涯不分開不難捱
Если
бы
расстояния
не
разделяли
нас,
не
мучили,
人類終會廝守
Люди
бы
всегда
были
вместе,
別忘了
它們的愛而
不得
Не
забывай,
что
их
любовь
невозможна,
命中註定不能靠近
Судьбой
предначертано
нам
не
быть
вместе,
愛你的事當做祕密
Моя
любовь
к
тебе
- мой
секрет,
怕驚擾你從此遠離
Боюсь
спугнуть
тебя,
заставить
уйти,
多想能夠潛入海底
Как
хочу
нырнуть
на
морское
дно,
溫柔的棲息
Найти
там
нежный
покой,
是撫平
你心口的原因
Чтобы
успокоить
твое
сердце,
如果世間萬物能跨越能相愛
Если
бы
всё
на
свете
могло
преодолеть
границы
и
любить,
也能成全雲與海
То
и
облака
с
морем
могли
бы
быть
вместе,
忘了離岸多遠多危險
Забыв,
как
далеко
берег
и
как
опасно,
都看不見
Всё
это
не
имело
бы
значения,
如果海角天涯不分開不難捱
Если
бы
расстояния
не
разделяли
нас,
не
мучили,
人類終會廝守
Люди
бы
всегда
были
вместе,
別忘了
它們的愛而
不得
Не
забывай,
что
их
любовь
невозможна,
如果世間萬物能跨越能相愛
Если
бы
всё
на
свете
могло
преодолеть
границы
и
любить,
也能成全雲與海
То
и
облака
с
морем
могли
бы
быть
вместе,
忘了離岸多遠多危險
Забыв,
как
далеко
берег
и
как
опасно,
都看不見
Всё
это
не
имело
бы
значения,
如果海角天涯不分開不難捱
Если
бы
расстояния
не
разделяли
нас,
не
мучили,
人類終會廝守
Люди
бы
всегда
были
вместе,
別忘了
它們的愛而
不得
Не
забывай,
что
их
любовь
невозможна,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Zi Mu Mu
Альбом
云与海
дата релиза
03-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.