Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當每顆星星 阿信版
Wenn jeder Stern (Ashin-Version)
當一顆星
擱淺人間
再不能回
曾經的天際線
Wenn
ein
Stern
in
der
Menschenwelt
strandet,
nicht
mehr
zurück
kann
zum
einstigen
Horizont
遙遠誓言
不如謊言
飲鴆片刻
片刻給我安慰
Ferne
Schwüre,
weniger
wert
als
Lügen,
einen
Moment
Gift
trinken,
ein
Moment
gibt
mir
Trost
那失眠無垠了黑夜
Diese
Schlaflosigkeit
macht
die
Nacht
grenzenlos
任黑夜豢養著思念
Die
Nacht
nährt
die
Sehnsucht
讓思念模糊了雙眼
wow
Die
Sehnsucht
lässt
meine
Augen
verschwimmen
wow
當每顆星星都在嗚咽
都在落淚
Wenn
jeder
Stern
wimmert
und
Tränen
vergießt
每個幻想
都已幻滅
Jede
Illusion
ist
schon
zerbrochen
是否能相信
妳會出現?
Kann
ich
glauben,
dass
Du
erscheinen
wirst?
當一顆星
流浪千年
祈禱萬遍
會不會有個誰
Wenn
ein
Stern
tausend
Jahre
wandert,
zehntausend
Mal
betet,
ob
es
da
jemanden
gibt
百轉千迴
帶我逃脫
無盡試煉
無謂荒蕪歲月
Der
mich
nach
tausend
Wegen
und
Irrwegen
mitnimmt,
zur
Flucht
vor
endlosen
Prüfungen,
sinnlosen,
öden
Jahren
那三月綻放了誓言
Im
März
erblühten
die
Schwüre
在四月遺落了謊言
Im
April
gingen
die
Lügen
verloren
而五月我依然眷戀
wow
Und
im
Mai
sehne
ich
mich
immer
noch
wow
當每顆星星都在嗚咽
都在落淚
Wenn
jeder
Stern
wimmert
und
Tränen
vergießt
每個幻想
都已幻滅
Jede
Illusion
ist
schon
zerbrochen
是否能相信
妳會出現?
Kann
ich
glauben,
dass
Du
erscheinen
wirst?
那三月綻放了誓言
Im
März
erblühten
die
Schwüre
在四月遺落了謊言
Im
April
gingen
die
Lügen
verloren
而五月我依然眷戀
wow
Und
im
Mai
sehne
ich
mich
immer
noch
wow
當每顆星星都在嗚咽
都在落淚
Wenn
jeder
Stern
wimmert
und
Tränen
vergießt
每個幻想
都已幻滅
Jede
Illusion
ist
schon
zerbrochen
是否能相信
會有妳
的出現
Kann
ich
an
Dein
Erscheinen
glauben?
當每顆星星都在嗚咽
都在落淚
Wenn
jeder
Stern
wimmert
und
Tränen
vergießt
每個幻想
都已幻滅
Jede
Illusion
ist
schon
zerbrochen
依然相信會有妳出現
Ich
glaube
immer
noch
daran,
dass
Du
erscheinen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.