阿寶 - 未結束的故事 - перевод текста песни на немецкий

未結束的故事 - 阿寶перевод на немецкий




未結束的故事
Die unvollendete Geschichte
離開了就真的結尾
Wenn ich gehe, ist es wirklich vorbei,
還是沒法鬆開⼿放棄
aber ich kann immer noch nicht loslassen, meine Hand nicht lösen.
微弱脈搏抓緊⼀線轉機
Ein schwacher Puls klammert sich an einen Hoffnungsschimmer.
⼈⽣拒絕設定花期
Das Leben weigert sich, eine Blütezeit festzulegen.
就算⽬標⼀轉眼 已拋離
Auch wenn das Ziel im Handumdrehen entschwunden ist,
沿著風的走向 未怕偏離
folge ich der Richtung des Windes, ohne Angst, abzuweichen.
讓暴雨灑期待彩虹
Lass den Sturm Erwartung auf einen Regenbogen säen,
收好眼淚重拾掌控
sammle deine Tränen und gewinne die Kontrolle zurück.
去路再灰濛 回望撐著我的身影在眼中
Auch wenn der Weg grau ist, sehe ich im Rückblick deine Gestalt, die mich stützt.
別低頭 減輕腳步遙望星空
Senke nicht den Kopf, verlangsame deine Schritte und blicke zum Sternenhimmel.
受過代價啟蒙 將來 呈現不⼀樣的勇
Der Preis, den ich zahlte, lehrt mich, in Zukunft eine andere Art von Mut zu zeigen.
⾏千⾥路都不介意
Ich scheue keine tausend Meilen,
⽑蟲在秋冬施展⾾志
die Raupe zeigt im Herbst ihren Kampfgeist,
留待被春風給披上戰衣
und wartet darauf, vom Frühlingswind in eine Rüstung gekleidet zu werden.
無可救藥這份堅持
Diese unverbesserliche Beharrlichkeit,
絕處亦找到光線 再轉移
selbst in der Verzweiflung finde ich Licht und ändere die Richtung.
藏在⼼底的刺 驟變鎖匙
Der Dorn in meinem Herzen wird plötzlich zum Schlüssel.
讓暴雨灑期待彩虹
Lass den Sturm Erwartung auf einen Regenbogen säen,
收好眼淚重拾掌控
sammle deine Tränen und gewinne die Kontrolle zurück.
去路再灰濛 懷著勝敗已不緊要地去衝
Auch wenn der Weg grau ist, stürme ich voran, ohne mich um Sieg oder Niederlage zu kümmern.
別低頭 減輕腳步遙望星空
Senke nicht den Kopf, verlangsame deine Schritte und blicke zum Sternenhimmel.
受過代價啟蒙 將來 呈現不⼀樣的勇
Der Preis, den ich zahlte, lehrt mich, in Zukunft eine andere Art von Mut zu zeigen.
徘徊低⾕也綻放著從容
Selbst im Tal der Tränen blühe ich mit Gelassenheit.
未結束仍能讓最後結果產生變動
Auch wenn es unvollendet ist, kann ich das Endergebnis noch verändern.
絕望也想流露歡容
Selbst in der Verzweiflung will ich Freude zeigen,
冰封赤地承受傷痛
auf gefrorenem, rotem Boden ertrage ich Schmerz.
眼眸已不同 無懼四⾯⼋⽅的審判再衝
Meine Augen sind anders, ich fürchte mich nicht vor dem Urteil aller und stürme wieder voran.
別聽從 不必理會全部嘲諷
Höre nicht darauf, ignoriere all den Spott.
讓我做我英雄 將來 鳴謝今天極英勇
Lass mich mein eigener Held sein, in Zukunft werde ich dem Mut von heute danken.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.