Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
just
got
in
from
Tokyo
Hmm,
bin
gerade
aus
Tokio
angekommen
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
Tell
me,
cab
driver,
where
is
there
to
go?
Sag
mir,
Taxifahrer,
wo
kann
man
hier
hingehen?
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
Na
na
poo,
what
a
view
Na
na
poo,
was
für
eine
Aussicht
They
say
the
mountains
look
at
you
Man
sagt,
die
Berge
schauen
dich
an
In
L.A.,
I
got
into
a
heavy
mood
In
L.A.
bin
ich
in
eine
schwere
Stimmung
geraten
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
Ummm...
hmmm
Ummm...
hmmm
Peoples
faces
are
showin'
a
lot
of
fun
Die
Gesichter
der
Leute
zeigen
viel
Spaß
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
They're
at
the
beach,
soaking
up
the
sun
Sie
sind
am
Strand
und
genießen
die
Sonne
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
Goin'
down
to
Hollywood,
to
seek
romance
chaining
theater
Ich
gehe
nach
Hollywood,
um
Romantik
zu
suchen,
besuche
Theater
The
Colloseum,
to
see
the
L.A.
raiders
Das
Kolosseum,
um
die
L.A.
Raiders
zu
sehen
(L.A,
L.A
Night)
(L.A.
Nacht)
Have
you
ever
heard
of
concerts
by
the
sea?
Hast
du
jemals
von
Konzerten
am
Meer
gehört?
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
Listen
to
a
little
Jazz
band
sing,
makes
me
feel
free
Höre
einer
kleinen
Jazzband
zu,
die
singt,
das
gibt
mir
ein
Gefühl
von
Freiheit
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
Over
by
the
Boulevard,
someone
gave
me
his
card
and
said
Drüben
am
Boulevard
gab
mir
jemand
seine
Karte
und
sagte
"Little
girl,
don't
you
wanna
be
a
star?"
"Kleiner
Mann,
willst
du
nicht
ein
Star
werden?"
(L.A.
Night,
don't
you
wanna
treat
it
right?)
(L.A.
Nacht,
willst
du
sie
nicht
richtig
genießen?)
(L.A.,
L.A.)
(L.A.,
L.A.)
Dont
change
on
me
Verändere
dich
nicht
für
mich
(L.A.,
L.A.)
(L.A.,
L.A.)
(L.A.,
L.A.)
(L.A.,
L.A.)
Don't
change
on
me
Verändere
dich
nicht
für
mich
(L.A.,
L.A.
Night)
(L.A.
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Cleveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.