Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十字訣(電視劇《五鼠鬧東京》插曲)
Десять заповедей (песня из сериала "Пять крыс шумят в столице")
一壺濁酒
兩扇窗
Кувшин
мутного
вина,
два
окна,
三世輪迴
莫敢當
Три
жизни
круговорота,
не
смею
принять.
四季無常
五指連心
Четыре
времени
непостоянны,
пять
пальцев
одной
руки,
痛入我心腸
Боль
пронзает
мое
сердце.
春去秋來我不枉
Весна
сменяет
осень,
я
не
напрасно
живу,
七情六慾更猖狂
Семь
чувств
и
шесть
желаний
еще
более
безумны.
八盞燭光
九縷輕紗
Восемь
свечей,
девять
нитей
легкой
ткани,
倒印十面牆
Отражаются
на
десяти
стенах.
一步一步追逐爻象
Шаг
за
шагом,
следуя
за
знаками,
一點一滴嚐遍人間
Капля
за
каплей,
вкушаю
мирской,
天機鋒芒
人性寥寥
Острие
небесной
тайны,
человеческая
природа
пуста,
獨飲這荒涼
В
одиночестве
пью
эту
пустоту.
一聲一聲喚醒夢中
Звук
за
звуком
пробуждает
во
сне
一雙一雙青絲媚眼
Пара
за
парой,
черные
шелковистые,
чарующие
глаза,
勾引塵霜
Привлекают
мирскую
пыль.
虛度這時光
Впустую
трачу
это
время.
我在十字崖上不相望
Я
на
скале
Десяти
Заповедей,
не
смотрю
на
тебя,
一生一世度歡場
Всю
жизнь
провожу
в
веселье.
莫說世代酣暢
Не
говори
о
вечном
пиршестве,
醉酒夢還鄉
Пьяный
сон
возвращает
домой.
我在長亭塞外墜夕陽
Я
в
дальней
заставе,
под
западающим
солнцем,
瀟瀟灑灑破面妝
Беззаботно
стираю
макияж.
縱使愛恨無常
Даже
если
любовь
и
ненависть
непостоянны,
成敗亦無雙
Успех
и
поражение
— одно.
一壺濁酒
兩扇窗
Кувшин
мутного
вина,
два
окна,
三世輪迴
莫敢當
Три
жизни
круговорота,
не
смею
принять.
四季無常
五指連心
Четыре
времени
непостоянны,
пять
пальцев
одной
руки,
痛入我心腸
Боль
пронзает
мое
сердце.
春去秋來我不枉
Весна
сменяет
осень,
я
не
напрасно
живу,
七情六慾更猖狂
Семь
чувств
и
шесть
желаний
еще
более
безумны.
八盞燭光
九縷輕紗
Восемь
свечей,
девять
нитей
легкой
ткани,
倒印十面牆
Отражаются
на
десяти
стенах.
一步一步追逐爻象
Шаг
за
шагом,
следуя
за
знаками,
一點一滴嚐遍人間
Капля
за
каплей,
вкушаю
мирской,
天機鋒芒
人性寥寥
Острие
небесной
тайны,
человеческая
природа
пуста,
獨飲這荒涼
В
одиночестве
пью
эту
пустоту.
一聲一聲喚醒夢中
Звук
за
звуком
пробуждает
во
сне
一雙一雙青絲媚眼
Пара
за
парой,
черные
шелковистые,
чарующие
глаза,
勾引塵霜
Привлекают
мирскую
пыль.
虛度這時光
Впустую
трачу
это
время.
我在十字崖上不相望
Я
на
скале
Десяти
Заповедей,
не
смотрю
на
тебя,
一生一世度歡場
Всю
жизнь
провожу
в
веселье.
莫說世代酣暢
Не
говори
о
вечном
пиршестве,
醉酒夢還鄉
Пьяный
сон
возвращает
домой.
我在長亭塞外墜夕陽
Я
в
дальней
заставе,
под
заходящим
солнцем,
瀟瀟灑灑破面妝
Беззаботно
стираю
макияж.
縱使愛恨無常
Даже
если
любовь
и
ненависть
непостоянны,
成敗亦無雙
Успех
и
поражение
— одно.
我在十字崖上不相望
Я
на
скале
Десяти
Заповедей,
не
смотрю
на
тебя,
一生一世度歡場
Всю
жизнь
провожу
в
веселье.
莫說世代酣暢
Не
говори
о
вечном
пиршестве,
醉酒夢還鄉
Пьяный
сон
возвращает
домой.
我在長亭塞外墜夕陽
Я
в
дальней
заставе,
под
заходящим
солнцем,
瀟瀟灑灑破面妝
Беззаботно
стираю
макияж.
縱使愛恨無常
Даже
если
любовь
и
ненависть
непостоянны,
成敗亦無雙
Успех
и
поражение
— одно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a qiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.