Текст и перевод песни 阿杜 - 幻想
I
love
you
別對人說
I
love
you.
Don't
tell
others
因為我覺得
人們會
冷冷的
不看好結果
Because
I
think
people
might
coldly
disapprove
I
love
you
該如何接著說
I
love
you.
How
should
I
go
on?
在這有一點
冰冷的
冬天
陰暗的街頭
In
this
slightly
cold
winter
and
on
these
dim
streets
因為
我只能幻想我在牽妳的手
Because
I
can
only
fantasize
that
I'm
holding
your
hand
帶妳看遍這世界
快樂與哀愁
Showing
you
the
happiness
and
sadness
of
the
world
我甚至幻想妳和我的結果
就算是片刻的擁有
I
even
fantasize
about
our
ending.
Even
if
it's
just
for
a
moment
也深深
珍藏著
直到永久
I'll
cherish
it
deeply,
forever
不愛妳
要怎麼活
How
can
I
live
without
loving
you?
就像心跳和呼吸都停歇的我
能撐多久
It's
like
me
without
a
heartbeat
or
breath.
How
long
can
I
last?
不愛妳
我怎麼熬得過
How
can
I
get
through
it
without
loving
you?
陽光一天天
昏黯在
漫漫等待
的街頭
The
sunlight
grows
dimmer
with
each
passing
day
on
the
streets
where
I
wait
可是我只能幻想我在牽妳的手
But
I
can
only
fantasize
that
I'm
holding
your
hand
帶妳看遍這世界
快樂
與哀愁
Showing
you
the
happiness
and
sadness
of
the
world
我甚至幻想妳和我的結果
I
even
fantasize
about
our
ending
就算是片刻的擁有
也深深
珍藏著
直到永久
Even
if
it's
just
for
a
moment,
I'll
cherish
it
deeply,
forever
喔
愛被人們渲染得
太多
愛到忘了愛什麼
Oh,
love
has
been
exaggerated.
Love
has
made
us
forget
what
love
is
可是我只想陪著你走
簡簡單單的過
But
I
just
want
to
accompany
you
through
life
我只能幻想我在牽妳的手
帶妳
看遍這世界快樂還有哀愁
I
can
only
fantasize
that
I'm
holding
your
hand,
showing
you
the
happiness
and
sadness
of
the
world
我甚至幻想妳和我最後的結果
就算是片刻的擁有
I
even
fantasize
about
our
ending.
Even
if
it's
just
for
a
moment
也深深
珍藏著
真到永久
I'll
cherish
it
deeply,
forever
在我心中
珍藏著
直到永久
I'll
cherish
it
in
my
heart,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.