Текст и перевод песни 阿杜 - 幻想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
別對人說
Я
люблю
тебя,
но
никому
не
скажу,
因為我覺得
人們會
冷冷的
不看好結果
Потому
что,
думаю,
люди
холодно
отнесутся,
не
поверят
в
хороший
исход.
I
love
you
該如何接著說
Я
люблю
тебя…
Что
сказать
дальше?
在這有一點
冰冷的
冬天
陰暗的街頭
В
эту
немного
холодную
зиму,
на
темной
улице…
因為
我只能幻想我在牽妳的手
Ведь
я
могу
лишь
фантазировать,
как
держу
тебя
за
руку,
帶妳看遍這世界
快樂與哀愁
Показываю
тебе
весь
мир,
радость
и
печаль.
我甚至幻想妳和我的結果
就算是片刻的擁有
Я
даже
фантазирую
о
нашем
будущем,
даже
если
это
будет
лишь
мгновение,
也深深
珍藏著
直到永久
Я
буду
глубоко
хранить
его
в
сердце
вечно.
不愛妳
要怎麼活
Как
жить,
не
любя
тебя?
就像心跳和呼吸都停歇的我
能撐多久
Словно
моё
сердце
и
дыхание
остановились.
Сколько
я
так
протяну?
不愛妳
我怎麼熬得過
Не
любя
тебя,
как
я
переживу
это?
陽光一天天
昏黯在
漫漫等待
的街頭
Солнце
день
за
днем
меркнет
на
длинной,
полной
ожидания
улице.
可是我只能幻想我在牽妳的手
Но
я
могу
лишь
фантазировать,
как
держу
тебя
за
руку,
帶妳看遍這世界
快樂
與哀愁
Показываю
тебе
весь
мир,
радость
и
печаль.
我甚至幻想妳和我的結果
Я
даже
фантазирую
о
нашем
будущем,
就算是片刻的擁有
也深深
珍藏著
直到永久
Даже
если
это
будет
лишь
мгновение,
я
буду
глубоко
хранить
его
в
сердце
вечно.
喔
愛被人們渲染得
太多
愛到忘了愛什麼
О,
любовь
слишком
преувеличена
людьми,
настолько,
что
забываешь,
что
это
такое.
可是我只想陪著你走
簡簡單單的過
Но
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
жить
просто.
我只能幻想我在牽妳的手
帶妳
看遍這世界快樂還有哀愁
Я
могу
лишь
фантазировать,
как
держу
тебя
за
руку,
показываю
тебе
весь
мир,
радость
и
печаль.
我甚至幻想妳和我最後的結果
就算是片刻的擁有
Я
даже
фантазирую
о
нашем
будущем,
даже
если
это
будет
лишь
мгновение,
也深深
珍藏著
真到永久
Я
буду
глубоко
хранить
его
в
сердце
вечно.
在我心中
珍藏著
直到永久
В
моем
сердце,
хранить
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.