Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我在你的愛情之外
Außerhalb deiner Liebe
你說要獨自安靜
Du
sagst,
du
brauchst
Stille
allein
冷鋒將過境
Die
Kaltfront
zieht
vorbei
你決定我們
Du
entscheidest,
unsere
分開的必須
Die
Trennung
ist
ein
Muss
月光灑在轉身後的街道
Mondlicht
fällt
auf
die
Straße
nach
meinem
Abschied
我要往哪裡去
Wohin
soll
ich
gehen?
我在你的愛情之外
Ich
stehe
außerhalb
deiner
Liebe
一步步逼近懸崖
Schritt
für
Schritt
am
Abgrund
不能前進後退
Kann
nicht
vor
noch
zurück
沈默的對白
Schweigender
Dialog
雖然結局一目了然
Obwohl
das
Ende
klar
ist
我情緒錯亂
Bin
ich
emotional
verwirrt
連喜劇看來都很傷感
Selbst
Komödien
wirken
jetzt
traurig
我在你的愛情之外
Ich
stehe
außerhalb
deiner
Liebe
海角到不了天涯
Von
der
Küste
bis
ans
Ende
der
Welt
像失去潮汐的海怎麼存在
Wie
kann
ein
Meer
ohne
Gezeiten
existieren?
皎潔月光旋轉木馬
Mondlicht,
Karussellpferde
愛如夢一場
Liebe
wie
ein
Traum
原來愛情名字叫孤單
Denn
Liebe
heißt
Einsamkeit
你說要獨自安靜
Du
sagst,
du
brauchst
Stille
allein
冷鋒將過境
Die
Kaltfront
zieht
vorbei
你決定我們相愛到這裡
Du
entscheidest,
unsere
Liebe
endet
hier
分開的必須
Die
Trennung
ist
ein
Muss
月光灑在轉身後的街道
Mondlicht
fällt
auf
die
Straße
nach
meinem
Abschied
我要往哪裡去
Wohin
soll
ich
gehen?
我在你的愛情之外
Ich
stehe
außerhalb
deiner
Liebe
一步步逼近懸崖
Schritt
für
Schritt
am
Abgrund
不能前進後退
Kann
nicht
vor
noch
zurück
沈默的對白
Schweigender
Dialog
雖然結局一目了然
Obwohl
das
Ende
klar
ist
我情緒錯亂
Bin
ich
emotional
verwirrt
連喜劇看來都很傷感
Selbst
Komödien
wirken
jetzt
traurig
我在你的愛情之外
Ich
stehe
außerhalb
deiner
Liebe
海角到不了天涯
Von
der
Küste
bis
ans
Ende
der
Welt
像失去潮汐的海怎麼存在
Wie
kann
ein
Meer
ohne
Gezeiten
existieren?
皎潔月光旋轉木馬
Mondlicht,
Karussellpferde
愛如夢一場
Liebe
wie
ein
Traum
原來愛情名字叫孤單
Denn
Liebe
heißt
Einsamkeit
我在你的愛情之外
Ich
stehe
außerhalb
deiner
Liebe
海角到不了天涯
Von
der
Küste
bis
ans
Ende
der
Welt
像失去潮汐的海怎麼存在
Wie
kann
ein
Meer
ohne
Gezeiten
existieren?
皎潔月光旋轉木馬
Mondlicht,
Karussellpferde
愛如夢一場
Liebe
wie
ein
Traum
愛情名字叫孤單
Liebe
heißt
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Yu Luo
Альбом
沒什麼好怕
дата релиза
26-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.