阿杜 - 祝你快樂 - перевод текста песни на немецкий

祝你快樂 - 阿杜перевод на немецкий




祝你快樂
Alles Gute
终于面对你走了
Endlich steh ich dir gegenüber, du gehst
我的世界空白的
Meine Welt ist leer
就像 你把我心都掏空了
Als hättest du mein Herz herausgerissen
明明我还是爱着
Dabei liebe ich dich immer noch
可是生命苍白了
Doch das Leben ist fahl
天空变灰色的
Der Himmel ist grau
我知道这是你给的颜色
Ich weiß, das ist die Farbe, die du mir gegeben hast
也知道终究还是躲不过
Und ich weiß, ich komme nicht daran vorbei
我只好对自己说
Also sag ich mir selbst
爱都爱了 痛也痛了
Geliebt hab ich, gelitten hab ich
泪也流过了
Geweint hab ich auch
伤心的歌唱到这里
Dieses traurige Lied endet hier
还有谁会记得
Wer wird sich noch daran erinnern?
心都碎了 谁会快乐
Mein Herz ist gebrochen, wer ist glücklich?
痛的太深刻
Der Schmerz ist zu tief
爱过的人 分分合合
Geliebte Menschen, kommen und gehen
伤了无法愈合
Die Wunden heilen nicht mehr
我们的故事 不该不舍得
Unsere Geschichte sollte nicht voll Wehmut sein
我会永远祝你快乐
Ich wünsch dir für immer alles Gute
我知道这是你给的颜色
Ich weiß, das ist die Farbe, die du mir gegeben hast
也知道终究还是躲不过
Und ich weiß, ich komme nicht daran vorbei
我只好对自己说
Also sag ich mir selbst
爱都爱了 痛也痛了
Geliebt hab ich, gelitten hab ich
泪也流过了
Geweint hab ich auch
伤心的歌唱到这里
Dieses traurige Lied endet hier
还有谁会记得
Wer wird sich noch daran erinnern?
心都碎了 谁会快乐
Mein Herz ist gebrochen, wer ist glücklich?
痛的太深刻
Der Schmerz ist zu tief
爱过的人 分分合合
Geliebte Menschen, kommen und gehen
伤了无法愈合
Die Wunden heilen nicht mehr
我们的故事 不该不舍得
Unsere Geschichte sollte nicht voll Wehmut sein
我会永远祝你快乐
Ich wünsch dir für immer alles Gute
伤心的歌唱到这里
Dieses traurige Lied endet hier
还有谁会记得
Wer wird sich noch daran erinnern?
心都碎了 谁会快乐
Mein Herz ist gebrochen, wer ist glücklich?
痛的太深刻
Der Schmerz ist zu tief
爱过的人 分分合合
Geliebte Menschen, kommen und gehen
伤了无法愈合
Die Wunden heilen nicht mehr
我们的故事 不该不舍得
Unsere Geschichte sollte nicht voll Wehmut sein
我会永远祝你快乐
Ich wünsch dir für immer alles Gute
我会永远祝你快乐
Ich wünsch dir für immer alles Gute





Авторы: 吴剑泓


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.