阿杜 - 聽見牛在哭 - перевод текста песни на немецкий

聽見牛在哭 - 阿杜перевод на немецкий




聽見牛在哭
Hörst du die Kuh weinen
疲憊的旅途 誰還記得來時路
Erschöpft die Reise, wer kennt noch den Weg zurück?
我們都是生命的俘虜
Wir sind Gefangene des Lebens
要怎麼說才清楚
Wie sag ich’s, dass du verstehst?
盲目 苛求幸福 越盲卻越孤獨
Blind, fordern wir Glück, nur noch einsamer
還不認輸 單純的付出
Gib nicht auf, gib einfach hin
為她一笑而哭 一而再迷路
Wein für ihr Lächeln, verirrst dich immer neu
情感像那首歌 在夢裡反覆
Gefühl wie das Lied, im Traum wiederholt
一隻牛要賣五千塊
Eine Kuh für fünftausend
五千塊要買一隻牛
Fünftausend für eine Kuh
若注定這就是歸宿
Wenn das Schicksal hier endet
誰聽見牛在哭
Wer hört die Kuh weinen?
一隻牛要賣五千塊
Eine Kuh für fünftausend
五千塊要買一隻牛
Fünftausend für eine Kuh
晨霧中看不清終點
Im Morgennebel kein Ende
回家的路
Der Weg nach Haus
盲目 苛求幸福 越盲卻越孤獨
Blind, fordern wir Glück, nur noch einsamer
還不認輸 單純的付出
Gib nicht auf, gib einfach hin
為她一笑而哭 一而再迷路
Wein für ihr Lächeln, verirrst dich immer neu
情感像那首歌 在夢裡反覆
Gefühl wie das Lied, im Traum wiederholt
一隻牛要賣五千塊
Eine Kuh für fünftausend
五千塊要買一隻牛
Fünftausend für eine Kuh
若注定這就是歸宿
Wenn das Schicksal hier endet
誰聽見牛在哭
Wer hört die Kuh weinen?
一隻牛要賣五千塊
Eine Kuh für fünftausend
五千塊要買一隻牛
Fünftausend für eine Kuh
晨霧中看不清終點
Im Morgennebel kein Ende
回家的路
Der Weg nach Haus
一隻牛要賣五千塊
Eine Kuh für fünftausend
五千塊要買一隻牛
Fünftausend für eine Kuh
晨霧中看不清終點
Im Morgennebel kein Ende
回家的路
Der Weg nach Haus





Авторы: Qiu Li Lin, Dr Moon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.