Текст и перевод песни 阿桑 - 葉子 ("薔薇之戀"原聲帶版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
葉子 ("薔薇之戀"原聲帶版)
Листья (версия из саундтрека к "Rose Love")
葉子
是不會飛翔的翅膀
Листья
– крылья,
что
не
могут
летать,
翅膀
是落在天上的葉子
Крылья
– листья,
упавшие
с
небес.
只是我早已經遺忘
當初怎麼開始飛翔
Только
я
уже
забыла,
как
когда-то
начала
летать.
孤單
是一個人的狂歡
Одиночество
– это
карнавал
одного,
狂歡
是一群人的孤單
Карнавал
– одиночество
в
толпе.
愛情
原來的開始是陪伴
Любовь
– изначально
просто
быть
вместе,
但我也漸漸地遺忘
當時是怎樣有人陪伴
Но
я
постепенно
забываю,
как
это
было
– быть
с
тобой.
我一個人吃飯
旅行
到處走走停停
Я
одна
ем,
путешествую,
брожу,
останавливаюсь,
也一個人看書
寫信
自己對話談心
Я
одна
читаю,
пишу,
разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飄到了哪裡
就連自己看也看不清
Только
куда
уплывает
мое
сердце,
даже
я
сама
не
вижу.
我想我不僅僅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
我一個人吃飯
旅行
到處走走停停
Я
одна
ем,
путешествую,
брожу,
останавливаюсь,
也一個人看書
寫信
自己對話談心
Я
одна
читаю,
пишу,
разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飄到了哪裡
就連自己看也看不清
Только
куда
уплывает
мое
сердце,
даже
я
сама
не
вижу.
我想我不僅僅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
孤單
是一個人的狂歡
Одиночество
– это
карнавал
одного,
狂歡
是一群人的孤單
Карнавал
– одиночество
в
толпе.
愛情
原來的開始是陪伴
Любовь
– изначально
просто
быть
вместе,
但我也漸漸地遺忘
當時是怎樣有人陪伴
Но
я
постепенно
забываю,
как
это
было
– быть
с
тобой.
我一個人吃飯
旅行
到處走走停停
Я
одна
ем,
путешествую,
брожу,
останавливаюсь,
也一個人看書
寫信
自己對話談心
Я
одна
читаю,
пишу,
разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飄到了哪裡
就連自己看也看不清
Только
куда
уплывает
мое
сердце,
даже
я
сама
не
вижу.
我想我不僅僅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
我一個人吃飯
旅行
到處走走停停
Я
одна
ем,
путешествую,
брожу,
останавливаюсь,
也一個人看書
寫信
自己對話談心
Я
одна
читаю,
пишу,
разговариваю
сама
с
собой.
只是心又飄到了哪裡
就連自己看也看不清
Только
куда
уплывает
мое
сердце,
даже
я
сама
не
вижу.
我想我不僅僅是失去你
Думаю,
я
потеряла
не
только
тебя.
葉子
是不會飛翔的翅膀
Листья
– крылья,
что
не
могут
летать,
翅膀
是落在天上的葉子
Крылья
– листья,
упавшие
с
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
受了點傷
дата релиза
01-11-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.