Текст и перевод песни 阿桑 - 野百合也有春天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
野百合也有春天
У полевых лилий тоже есть весна
野百合也有春天
У
полевых
лилий
тоже
есть
весна
彷彿如同一场梦
Словно
это
был
всего
лишь
сон,
我们如此短暂的相逢
Наша
встреча
так
мимолетна.
你像一阵春风轻轻柔柔
Ты,
как
вешний
ветер,
нежный
и
кроткий,
吹入我心中
Ворвался
в
мое
сердце.
而今何处是你往日的笑容
Где
теперь
твоя
прежняя
улыбка?
记忆中那样熟悉的笑容
Такая
знакомая
улыбка
из
моих
воспоминаний.
你可知道爱上你
想你
Знаешь
ли
ты,
что
я
полюбила
тебя,
скучаю
по
тебе,
怨你
念你
Сержусь
на
тебя,
думаю
о
тебе.
深情永不变
Мои
глубокие
чувства
никогда
не
изменятся.
难道你不曾回头想想
Неужели
ты
никогда
не
оглядывался
назад,
昨日的誓言
Вспоминая
вчерашние
клятвы?
就算你留恋
Даже
если
ты
тоскуешь
开放在水中
По
распустившемуся
в
воде
娇艳的水仙
Прекрасному
нарциссу,
别忘了山谷里
Не
забывай
о
долине,
寂寞的角落里
Об
одиноком
ее
уголке,
野百合也有春天
Ведь
у
полевых
лилий
тоже
есть
весна.
从来未曾拥有的
То,
чего
у
меня
никогда
не
было,
从那陷入悲伤和欢娱
Погрузило
меня
в
печаль
и
радость.
从来未曾属于真情的是
То,
что
никогда
не
принадлежало
истинной
любви,
—
狂欢的乌云
Это
буйные
грозовые
тучи.
而今当你说你将会离去
А
теперь,
когда
ты
говоришь,
что
уйдешь,
忽然间我开始失去我自己
Внезапно
я
начинаю
терять
себя.
你可知道爱上你
想你
Знаешь
ли
ты,
что
я
полюбила
тебя,
скучаю
по
тебе,
怨你
念你
Сержусь
на
тебя,
думаю
о
тебе.
深情永不变
Мои
глубокие
чувства
никогда
не
изменятся.
难道你不曾回头想想
Неужели
ты
никогда
не
оглядывался
назад,
昨日的誓言
Вспоминая
вчерашние
клятвы?
就算你留恋
Даже
если
ты
тоскуешь
开放在水中
По
распустившемуся
в
воде
娇艳的水仙
Прекрасному
нарциссу,
别忘了山谷里
Не
забывай
о
долине,
寂寞的角落里
Об
одиноком
ее
уголке,
野百合也有春天
Ведь
у
полевых
лилий
тоже
есть
весна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.