阿沁 - Roar of Yangtze - перевод текста песни на немецкий

Roar of Yangtze - 阿沁перевод на немецкий




Roar of Yangtze
Das Donnern des Yangtze
我远从青藏高原带着雄心顺流而下
Ich komme vom tibetischen Hochland, ehrgeizig fließend talwärts,
曾遥想金戈铁马心怀千古英雄形象
Träumte einst von Schlachten, Heldenbilder altersgrau im Sinn.
岁月应绵延辉煌怎奈皆败将啊
Die Zeit sollte Glanz entfalten, doch es blieben nur besiegte Ahnen,
我姓氏从那朝代传下
Mein Name stammt aus Dynastien weit,
已经几千百年响
Tausend Jahre hallt er schon.
我踏遍半片历史天下
Durchstreift hab ich halb der Geschichte Land,
江水怎沸腾煎熬惆怅
Wie kocht das Wasser, voll Qual und Last?
蜗居城市不愿放弃希望
In Städten gefangen, doch nie die Hoffnung vergaß.
我乃长江怎能绝响
Ich bin der Yangtze wie verstumm ich da?
喔江山代代才人豪放
Oh, jedes Zeitalter kennt Heldenmut,
我怎能落下
Wie könnt ich zurückbleiben?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
Ich blicke auf die Flut der Zeit, erst jetzt gereift,
领悟轮回看清生命的真相
Erkenne den Kreislauf, seh das Leben klar.
我看向无尽的前方有谁能阻挡
Vor mir liegt die Unendlichkeit wer hält mich auf?
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
Wir, unbeugsam, im Feuer gestählt, wer hält stand?
谁能挡
Wer hält stand?
我远从青藏高原带着雄心顺流而下
Ich komme vom tibetischen Hochland, ehrgeizig fließend talwärts,
曾遥想金戈铁马心怀千古英雄形象
Träumte einst von Schlachten, Heldenbilder altersgrau im Sinn.
岁月应绵延辉煌怎奈皆败将啊
Die Zeit sollte Glanz entfalten, doch es blieben nur besiegte Ahnen,
我姓氏从那朝代传下
Mein Name stammt aus Dynastien weit,
已经几千百年响
Tausend Jahre hallt er schon.
我踏遍半片历史天下
Durchstreift hab ich halb der Geschichte Land,
江水怎沸腾煎熬惆怅
Wie kocht das Wasser, voll Qual und Last?
蜗居城市不愿放弃希望
In Städten gefangen, doch nie die Hoffnung vergaß.
我乃长江怎能绝响
Ich bin der Yangtze wie verstumm ich da?
喔江山代代才人豪放
Oh, jedes Zeitalter kennt Heldenmut,
我怎能落下
Wie könnt ich zurückbleiben?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
Ich blicke auf die Flut der Zeit, erst jetzt gereift,
领悟轮回看清生命的真相
Erkenne den Kreislauf, seh das Leben klar.
我看向无尽的前方有谁能阻挡
Vor mir liegt die Unendlichkeit wer hält mich auf?
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
Wir, unbeugsam, im Feuer gestählt, wer hält stand?
谁能挡
Wer hält stand?
大江东去浪涛尽千古风流人物
Der große Strom eilt ostwärts, spült fort, was einst Größe trug.
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
Ich blicke auf die Flut der Zeit, erst jetzt gereift,
领悟轮回看清生命的真相
Erkenne den Kreislauf, seh das Leben klar.
我看向无尽的前方有谁能阻挡
Vor mir liegt die Unendlichkeit wer hält mich auf?
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
Wir, unbeugsam, im Feuer gestählt, wer hält stand?
谁能挡
Wer hält stand?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.