阿沁 - Roar of Yangtze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 阿沁 - Roar of Yangtze




Roar of Yangtze
Roar of Yangtze
我远从青藏高原带着雄心顺流而下
I come from the Qinghai-Tibet Plateau with ambition and go with the flow
曾遥想金戈铁马心怀千古英雄形象
I once dreamed of golden armor and iron horses, bearing the image of heroes throughout the ages
岁月应绵延辉煌怎奈皆败将啊
The years should have been brilliant and continuous, but how can they all be defeated?
我姓氏从那朝代传下
My surname has been passed down from that dynasty
已经几千百年响
It has been around for thousands of years
我踏遍半片历史天下
I have traveled through half of the historical world
江水怎沸腾煎熬惆怅
How can the river water boil and torture me with sorrow
蜗居城市不愿放弃希望
I live in the city and refuse to give up hope
我乃长江怎能绝响
I am the Yangtze River, how can I stop?
喔江山代代才人豪放
Oh, the mountains and rivers are full of talented people
我怎能落下
How can I fall behind?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
I look back on the ancient history and wash away the鉛華
领悟轮回看清生命的真相
I understand the reincarnation and see the truth of life
我看向无尽的前方有谁能阻挡
I look to the endless future, who can stop me
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
My generation of unrestrained souls is tempered and who can stop us?
谁能挡
Who can stop us?
我远从青藏高原带着雄心顺流而下
I come from the Qinghai-Tibet Plateau with ambition and go with the flow
曾遥想金戈铁马心怀千古英雄形象
I once dreamed of golden armor and iron horses, bearing the image of heroes throughout the ages
岁月应绵延辉煌怎奈皆败将啊
The years should have been brilliant and continuous, but how can they all be defeated?
我姓氏从那朝代传下
My surname has been passed down from that dynasty
已经几千百年响
It has been around for thousands of years
我踏遍半片历史天下
I have traveled through half of the historical world
江水怎沸腾煎熬惆怅
How can the river water boil and torture me with sorrow
蜗居城市不愿放弃希望
I live in the city and refuse to give up hope
我乃长江怎能绝响
I am the Yangtze River, how can I stop?
喔江山代代才人豪放
Oh, the mountains and rivers are full of talented people
我怎能落下
How can I fall behind?
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
I look back on the ancient history and wash away the鉛華
领悟轮回看清生命的真相
I understand the reincarnation and see the truth of life
我看向无尽的前方有谁能阻挡
I look to the endless future, who can stop me
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
My generation of unrestrained souls is tempered and who can stop us?
谁能挡
Who can stop us?
大江东去浪涛尽千古风流人物
The great river goes eastward, and the waves are full of thousands of years of elegance
我回望历史的洪荒才洗尽铅华
I look back on the ancient history and wash away the鉛華
领悟轮回看清生命的真相
I understand the reincarnation and see the truth of life
我看向无尽的前方有谁能阻挡
I look to the endless future, who can stop me
我辈潇洒灵魂淬炼更坚强谁能挡
My generation of unrestrained souls is tempered and who can stop us?
谁能挡
Who can stop us?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.