Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Picasso Code
Der Picasso-Code
亚威农
那少女做的梦
Avignon,
der
Traum
eines
Mädchens
一眨眼雨下得很汹涌
Ein
Blinzeln,
und
der
Regen
stürzt
herab
太古典的哀愁没人懂
Zu
klassischer
Kummer,
den
niemand
versteht
淡蓝色乌云搁下寂寞
Hellblaue
Wolken
hinterlassen
Einsamkeit
粉红色月光骆驼河流
Rosa
Mondlicht,
Kamel
und
Fluss
太立体的真相谁能懂
Zu
plastisch
die
Wahrheit,
wer
versteht
sie?
谁是你画里线索
Wer
ist
der
Schlüssel
in
deinem
Bild?
谁沿着时间轮廓
Wer
folgt
dem
Lauf
der
Zeit?
谁骗谁遇见就算是拥有
Wer
täuscht
wen?
Begegnung
heißt
schon
Besitz
拥有过此生就不朽
Besitzen
bedeutet
Unsterblichkeit
很遗憾你说的
So
traurig,
was
du
sagtest
爱情是流星掠过
Liebe
ist
ein
vorbeiziehender
Stern
看不清风吹后叶落是你说过爱我
Unklar,
wie
der
Wind
die
Blätter
trägt
– doch
du
sagtest,
du
liebst
mich
永昼里阳光很刺痛发现你已远走
In
der
ewigen
Helligkeit
brennt
die
Sonne,
doch
du
bist
fort
别忘了我别忘了我
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht
别忘了夜才有星空
Vergiss
nicht,
die
Nacht
hat
Sterne
很遗憾
你说的爱情是一种奢求
So
traurig,
du
sagtest,
Liebe
sei
ein
unerfüllter
Wunsch
早已殒落
Schon
längst
verglüht
谁是你画里线索
Wer
ist
der
Schlüssel
in
deinem
Bild?
谁沿着时间轮廓
Wer
folgt
dem
Lauf
der
Zeit?
谁骗谁遇见就算是拥有
Wer
täuscht
wen?
Begegnung
heißt
schon
Besitz
拥有过此生就不朽
Besitzen
bedeutet
Unsterblichkeit
很遗憾你说的
So
traurig,
was
du
sagtest
爱情是流星掠过
Liebe
ist
ein
vorbeiziehender
Stern
看不清风吹后叶落
Unklar,
wie
der
Wind
die
Blätter
trägt
是你说过爱我
Doch
du
sagtest,
du
liebst
mich
永昼里阳光很刺痛
In
der
ewigen
Helligkeit
brennt
die
Sonne
别忘了我
别忘了我
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht
别忘了夜才有星空
Vergiss
nicht,
die
Nacht
hat
Sterne
很遗憾
你说的
So
traurig,
du
sagtest
爱情是
一种奢求
Liebe
sei
ein
unerfüllter
Wunsch
早已殒落
Schon
längst
verglüht
抹去了黑色的彩虹
Weggewischt,
der
schwarze
Regenbogen
换上清晨雨落
Ersetzt
durch
Morgentau
陪伴着沙漠的绿洲
Begleitet
die
Oase
in
der
Wüste
长出一朵花红
Eine
rote
Blume
sprießt
请忘了我
请忘了我
Vergiss
mich,
ja
vergiss
mich
我还有自己的湖泊
Ich
habe
meinen
eigenen
See
错过了
遗憾了
Verpasst,
bereut,
zerbrochen
爱的执着
Die
Hartnäckigkeit
der
Liebe
天亮了
原来是睡醒后
Es
wird
hell,
nach
dem
Erwachen
推开窗
雨滴小鸟云朵
Fenster
auf,
Regentropfen,
Vögel,
Wolken
笔尖上的曲折
Die
Kurven
des
Pinsels
自己才会懂
Versteht
nur
man
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
畢卡索的謊言
дата релиза
26-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.