Текст и перевод песни 阿沁 - 其實還愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其實還愛你
На самом деле, я всё ещё люблю тебя
我討厭
陰天的風
冷的那麼刺痛
Ненавижу
пасмурный
ветер,
такой
колючий
и
холодный.
只有你
能夠撫平所有的寂寞
Только
ты
можешь
унять
всё
моё
одиночество.
昨天的風箏在角落
被誰丟到了路口
Вчерашний
воздушный
змей
валяется
в
углу,
брошенный
кем-то
на
перекрёстке.
我很不想讓你
找到離開的理由
Я
так
не
хочу
давать
тебе
повод
уйти.
每一夜
閉上眼睛
我看到了惡夢
Каждую
ночь,
закрывая
глаза,
я
вижу
кошмары.
你微笑
但是旁邊的人不是我
Ты
улыбаешься,
но
рядом
с
тобой
не
я.
天空切開一道裂縫
直接割到我心中
Небо
рассекает
трещина,
пронзая
меня
насквозь.
不想裝作脆弱
也不想愛得懦弱
Не
хочу
казаться
слабым,
не
хочу
любить
так
робко.
其實我非常愛你
不想失去你
На
самом
деле,
я
очень
люблю
тебя,
не
хочу
тебя
терять.
難道我沒有權利說我不願意
Разве
я
не
имею
права
сказать,
что
я
не
согласен?
你給了他的吻
雖然只有餘溫
Ты
подарила
ему
поцелуй,
пусть
даже
остался
лишь
след
тепла,
可知道我多渴望抓住你的心
Но
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
жажду
завладеть
твоим
сердцем?
我知道他很愛你
你怕他傷心
Я
знаю,
он
очень
любит
тебя,
ты
боишься
сделать
ему
больно.
我每天假裝開心
害怕你離去
Я
каждый
день
притворяюсь
счастливым,
боясь,
что
ты
уйдёшь.
可不可以任性
求求你不要去
Можно
мне
побыть
эгоистом?
Прошу,
не
уходи.
藏在我心裡
最後一句
其實還愛你
Скрытая
в
моём
сердце
последняя
фраза:
на
самом
деле,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
每一夜
閉上眼睛
我看到了惡夢
Каждую
ночь,
закрывая
глаза,
я
вижу
кошмары.
你微笑
但是旁邊的人不是我
Ты
улыбаешься,
но
рядом
с
тобой
не
я.
天空切開一道裂縫
直接割到我心中
Небо
рассекает
трещина,
пронзая
меня
насквозь.
不想裝作脆弱
也不想愛得懦弱
Не
хочу
казаться
слабым,
не
хочу
любить
так
робко.
其實我非常愛你
不想失去你
На
самом
деле,
я
очень
люблю
тебя,
не
хочу
тебя
терять.
難道我沒有權利說我不願意(哦)
Разве
я
не
имею
права
сказать,
что
я
не
согласен?
(О)
你給了他的吻
雖然只有餘溫
Ты
подарила
ему
поцелуй,
пусть
даже
остался
лишь
след
тепла,
可知道我多渴望抓住你的心
Но
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
жажду
завладеть
твоим
сердцем?
我知道他很愛你
你怕他傷心
Я
знаю,
он
очень
любит
тебя,
ты
боишься
сделать
ему
больно.
我每天假裝開心
害怕你離去
Я
каждый
день
притворяюсь
счастливым,
боясь,
что
ты
уйдёшь.
可不可以任性
求求你不要去
Можно
мне
побыть
эгоистом?
Прошу,
не
уходи.
藏在我心裡
最後一句
其實還愛你
Скрытая
в
моём
сердце
последняя
фраза:
на
самом
деле,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
可不可以任性
求求你不要去
Можно
мне
побыть
эгоистом?
Прошу,
не
уходи.
藏在我心裡
最後一句
其實還愛你
Скрытая
в
моём
сердце
последняя
фраза:
на
самом
деле,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Qiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.