Текст и перевод песни 阿沁 - 綠洲
长满了水草的绿洲
Оазис,
заросший
водными
растениями
忽然变成无人沙漠
Внезапно
превратившаяся
в
необитаемую
пустыню
你的声音变成了一句顫抖
Твой
голос
превращается
в
дрожь
我抬头找不到天空
Я
посмотрел
вверх
и
не
смог
найти
небо
一切灰的那么没救
Все
так
безнадежно
从你离开以后这世界的晴朗
Ясность
этого
мира
с
тех
пор,
как
ты
покинул
隔离我封锁我
Изолируй
меня,
заблокируй
меня
分手改变我你改变我
Расстайся
и
измени
меня,
ты
изменишь
меня
就连笑容都被我甩到了风中
Даже
моя
улыбка
была
развеяна
мной
по
ветру
爱是一片绿洲我们曾经拥有
Любовь
- это
оазис,
который
у
нас
когда-то
был
现在布满伤人不眨眼的沉默
Теперь
он
полон
обидной
тишины,
не
моргая
心碎改变我爱改变我
Разбитое
сердце
меняет
меня,
любовь
меняет
меня
浪費自由只得到更多的寂寞
Растрачивание
свободы
только
усиливает
одиночество
不再爱了以后(寻)找新方向走
После
того,
как
ты
больше
не
любишь,
(ищи)
найди
новое
направление
для
движения
想起你流过的眼泪我却哭了
Я
плакала,
когда
думала
о
твоих
слезах
长满了水草的绿洲
Оазис,
заросший
водными
растениями
忽然变成无人沙漠
Внезапно
превратившаяся
в
необитаемую
пустыню
你的声音变成了一句顫抖
Твой
голос
превращается
в
дрожь
我抬头找不到天空
Я
посмотрел
вверх
и
не
смог
найти
небо
一切灰的那么没救
Все
так
безнадежно
从你离开以后这世界的晴朗
Ясность
этого
мира
с
тех
пор,
как
ты
покинул
隔离我封锁我
Изолируй
меня,
заблокируй
меня
分手改变我你改变我
Расстайся
и
измени
меня,
ты
изменишь
меня
就连笑容都被我甩到了风中
Даже
моя
улыбка
была
развеяна
мной
по
ветру
爱是一片绿洲我们曾经拥有
Любовь
- это
оазис,
который
у
нас
когда-то
был
现在布满伤人不眨眼的沉默
Теперь
он
полон
обидной
тишины,
не
моргая
心碎改变我爱改变我
Разбитое
сердце
меняет
меня,
любовь
меняет
меня
浪費自由只得到更多的寂寞
Растрачивание
свободы
только
усиливает
одиночество
不再爱了以后(寻)找新方向走
После
того,
как
ты
больше
не
любишь,
(ищи)
найди
новое
направление
для
движения
想起你流过的眼泪我却哭了
Я
плакала,
когда
думала
о
твоих
слезах
这片绿洲变成沙漠
Этот
оазис
превращается
в
пустыню
你改变我爱改变我
Ты
меняешь
меня,
любовь,
меняешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Yu Kang, Han Qing Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.