Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大的人人要
我偏偏要小
Jeder
will
das
Große,
ich
will
aber
gerade
das
Kleine
小有小的好
太大很烦恼
Klein
hat
seine
Vorteile,
zu
groß
ist
sehr
lästig
年轻人人要
我偏偏要老
Jeder
will
jung,
ich
will
aber
gerade
alt
老有老的妙
老的味道好
Alt
hat
seinen
eigenen
Reiz,
das
Gefühl
des
Alters
ist
gut
车子小小慢慢跑
漂亮的姑娘才看得到
Das
kleine
Auto
fährt
langsam,
nur
dann
kann
man
die
hübschen
Mädchen
sehen
人海茫茫
你最搭调
你这样好
有够难找
Im
riesigen
Menschenmeer
passt
du
am
besten.
So
gut
wie
du
ist
wirklich
schwer
zu
finden
朋友老老慢慢跑
百般的滋味才
feel
得到
Alte
Freunde
gehen
langsam,
nur
dann
kann
man
die
vielfältigen
Facetten
spüren
什么都不要
只要哥俩好呀
一个也不能少
Ich
will
gar
nichts,
nur
dass
wir
Kumpel
gut
zueinander
sind,
ja,
nicht
einer
darf
fehlen
大的人人要
我偏偏要小
Jeder
will
das
Große,
ich
will
aber
gerade
das
Kleine
小有小的好
太大很烦恼
Klein
hat
seine
Vorteile,
zu
groß
ist
sehr
lästig
多多人人要
我一个就好
Jeder
will
viele,
mir
reicht
eins
少有少的妙
太多管不了
Wenig
hat
seinen
Reiz,
zu
viele
kann
man
nicht
bewältigen
车子小小慢慢跑
漂亮的姑娘才看得到
Das
kleine
Auto
fährt
langsam,
nur
dann
kann
man
die
hübschen
Mädchen
sehen
人海茫茫
你最搭调
你这样好
有够难找
Im
riesigen
Menschenmeer
passt
du
am
besten.
So
gut
wie
du
ist
wirklich
schwer
zu
finden
朋友老老慢慢跑
百般的滋味才
feel
得到
Alte
Freunde
gehen
langsam,
nur
dann
kann
man
die
vielfältigen
Facetten
spüren
什么都不要
只要哥俩好呀
一个也不能少
Ich
will
gar
nichts,
nur
dass
wir
Kumpel
gut
zueinander
sind,
ja,
nicht
einer
darf
fehlen
朋友老老慢慢跑
跑呀跑呀
哎哟跑到老
Alte
Freunde
gehen
langsam,
laufen
und
laufen,
ach,
bis
ins
hohe
Alter
小车晃晃
牙齿摇呀摇呀
越老的就越好
Das
kleine
Auto
wackelt,
die
Zähne
wackeln
und
wackeln,
je
älter,
desto
besser
什么都不要
只要哥俩好呀
一个也不能少
欢迎您的光临!
Ich
will
gar
nichts,
nur
dass
wir
Kumpel
gut
zueinander
sind,
ja,
nicht
einer
darf
fehlen.
Willkommen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
無尾熊抱抱
дата релиза
05-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.