阿牛 - 三代 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 阿牛 - 三代




三代
Generations
年少的时候他从唐山来
He came from Tangshan,
带着满船疲惫满心的无奈
When he was young and naive,
摇摇摆摆的靠上来
With a heart full of worries and despair.
谁知道什么是未来
He drifted along, not knowing what the future held.
被卖猪仔来到这陌生地带
He was sold as a piglet to this foreign land,
才发觉家已是那么的遥远
Only to realize that his home was now so distant.
泪水和汗水流下来
He wept and perspired,
模糊了思念的等待
His longing for home grew dim.
他那个年代啊
In that time and place,
没啥可期待
There wasn't much hope.
能够活下来
To survive
就已经不坏
Was not an easy task.
赶快娶了个女人
He quickly found a wife
生多多孩子
And had many children.
在有生之年虽然没能光宗耀祖
Even though he couldn't honor his ancestors,
至少做到传宗接代
He could carry on the family line.
他已是Malaya
He was the first generation
华裔第一代
Of Chinese Malayans.
有满腔热血
He was ambitious
满怀的理想
And had many dreams.
从此花果满地栽
He planted fruit trees everywhere
立志开创美好未来
And dedicated himself to building a better future.
十九岁那年决定白手兴家
At the age of nineteen, he decided to start his own business.
只凭着那一点钱不怕苦的坚强
With a little money and a lot of determination,
一点一点做起来
He slowly grew his enterprise.
一天一天好起来
Day by day, things got better.
那是个动荡不安的年代
It was a tumultuous time,
时局的变换叫人适应不来
And the changing political climate made it hard to keep up.
忙碌中又一生
He spent his life working
岁月不饶人
And time passed him by.
安身立命做个一等良民
He settled down and became a respected citizen.
希望儿孙个个教育成材
He hoped that his children would be well-educated.
转呀转转到我们这一代
Now, we are the third generation.
我的歌已唱完
My song is over,
却不知该如何交代
But I don't know how to end it.
总之生活还算不坏
Life has been good to us,
这应该是幸福的年代
This must be a time of happiness.
关于生命是否精彩
As for whether our lives have been meaningful,
交给你交给我去表白
That's up to you and me to decide.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.