冰酒 - 阿牛перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我喜欢看着你不说话
Ich
mag
es,
dich
anzusehen,
ohne
zu
sprechen.
当爱铺在心里酿成一种沉默的情话
Wenn
Liebe
sich
im
Herzen
ausbreitet
und
zu
einer
Art
stillem
Liebesgeflüster
wird.
拨弄我头发
溜过下巴
Du
spielst
mit
meinen
Haaren,
gleitest
an
meinem
Kinn
vorbei,
你吻到我唇上
Du
küsst
mich
auf
die
Lippen.
省略了一切多余的话
Und
lässt
alle
überflüssigen
Worte
weg.
原来爱已不再挣扎
Offenbar
kämpft
die
Liebe
nicht
mehr.
像冬天的冰酒辛酸被滤走
Wie
beim
Eiswein
im
Winter,
die
Bitternis
herausgefiltert,
甜蜜被留下
Die
Süße
bleibt
zurück.
原来有时幸福它不说话
Offenbar
spricht
das
Glück
manchmal
nicht.
当你红了脸颊
Wenn
deine
Wangen
erröten,
在拥抱时候才蒸发
Und
es
erst
in
der
Umarmung
verdampft.
就喜欢看着你不说话
Ich
mag
es
einfach,
dich
anzusehen,
ohne
zu
sprechen.
当爱铺在心里酿成一种沉默的情话
Wenn
Liebe
sich
im
Herzen
ausbreitet
und
zu
einer
Art
stillem
Liebesgeflüster
wird.
靠在我肩膀
Du
lehnst
dich
an
meine
Schulter,
说说唱唱
Plaudernd
und
singend.
故事不短不长
Die
Geschichte
ist
nicht
kurz,
nicht
lang,
却够写满一道白墙
Aber
genug,
um
eine
weiße
Wand
zu
füllen.
原来爱已不再挣扎
Offenbar
kämpft
die
Liebe
nicht
mehr.
像冬天的冰酒辛酸被滤走
Wie
beim
Eiswein
im
Winter,
die
Bitternis
herausgefiltert,
甜蜜被留下
Die
Süße
bleibt
zurück.
原来有时幸福它不说话
Offenbar
spricht
das
Glück
manchmal
nicht.
当你红了脸颊
Wenn
deine
Wangen
erröten,
在拥抱时候才蒸发
Und
es
erst
in
der
Umarmung
verdampft.
溢满酒香的空瓶子递给了你
Die
leere
Flasche,
erfüllt
vom
Weinduft,
reiche
ich
dir,
让味道记在心里
Damit
der
Geschmack
im
Herzen
bleibt.
回忆越醇香
desto
reicher
die
Erinnerung.
原来爱已不再挣扎
Offenbar
kämpft
die
Liebe
nicht
mehr.
像冬天的冰酒辛酸被滤走
Wie
beim
Eiswein
im
Winter,
die
Bitternis
herausgefiltert,
甜蜜被留下
Die
Süße
bleibt
zurück.
原来有时幸福它不说话
Offenbar
spricht
das
Glück
manchmal
nicht.
当你红了脸颊
Wenn
deine
Wangen
erröten,
在拥抱时候才蒸发
Und
es
erst
in
der
Umarmung
verdampft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿牛
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.