Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
一张张冷漠的脸不停挤向前
Ein
kaltes
Gesicht
nach
dem
anderen
drängt
unaufhörlich
vorwärts.
大厦一栋又一栋的出现
不停挤向天
Hochhäuser
erscheinen,
eins
nach
dem
anderen,
drängen
unaufhörlich
zum
Himmel.
我站在这片陌生的土地上面
我有一种慌恐的感觉
Ich
stehe
auf
diesem
fremden
Boden,
ich
habe
ein
beklemmendes
Gefühl.
我感到自己被时代狠狠推向前
Ich
fühle
mich
von
der
Zeit
heftig
vorwärts
gestoßen.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
理想和憧憬已变成
一幕幕惊醒的梦魇
Ideale
und
Sehnsüchte
wurden
zu
Szenen
eines
jähen
Albtraums.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
究竟我要找回来时路
还是要继续向前
Soll
ich
den
Weg
zurück
suchen
oder
weiter
vorwärts
gehen?
欲望的漩涡淹没了多少的年少
Der
Strudel
der
Begierde,
wie
viel
Jugend
hat
er
verschlungen?
还有多少人还在盲目的漂流和寻找
Wie
viele
Menschen
treiben
und
suchen
noch
blind
umher?
美丽端庄的外表和容颜
Ein
schönes,
würdevolles
Äußeres,
背后却是另一张可怕的脸
doch
dahinter
verbirgt
sich
ein
anderes,
schreckliches
Gesicht.
我不知所措的站在堕落和惊醒的边缘
Ich
stehe
ratlos
am
Rande
zwischen
Verfall
und
Erwachen.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
理想和憧憬已变成
一幕幕惊醒的梦魇
Ideale
und
Sehnsüchte
wurden
zu
Szenen
eines
jähen
Albtraums.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
究竟我要找回来时路
还是要继续向前
Soll
ich
den
Weg
zurück
suchen
oder
weiter
vorwärts
gehen?
头上...
头上蓝蓝...
头上蓝蓝...
蓝蓝的天
Über
mir...
Über
mir
der
blaue...
Über
mir
der
blaue...
Der
blaue
Himmel.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
理想和憧憬已变成
一幕幕惊醒的梦魇
Ideale
und
Sehnsüchte
wurden
zu
Szenen
eines
jähen
Albtraums.
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Der
blaue
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue.
究竟我要找回来时路
还是要继续向前
Soll
ich
den
Weg
zurück
suchen
oder
weiter
vorwärts
gehen?
爸爸告诉我既然选择了就不要后悔
Papa
hat
mir
gesagt,
wenn
man
sich
entschieden
hat,
soll
man
es
nicht
bereuen.
我告诉我自己不要怕冷
不要怕痛
不要掉眼泪
Ich
sage
mir
selbst:
keine
Angst
vor
Kälte,
keine
Angst
vor
Schmerz,
keine
Tränen
vergießen.
依稀在心灵最深
最深的角落
Vage
in
der
tiefsten,
tiefsten
Ecke
meiner
Seele,
残存最后一丝浅浅的信念
überlebt
der
letzte
schwache
Funke
des
Glaubens.
希望有一天奇迹会出现
希望有一天奇迹会出现
Ich
hoffe,
eines
Tages
geschieht
ein
Wunder,
ich
hoffe,
eines
Tages
geschieht
ein
Wunder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.