Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一张张泠漠的脸不停挤向前
Ein
gleichgültiges
Gesicht
nach
dem
anderen
drängt
unaufhörlich
nach
vorne
大厦一栋又一栋的出现
不停挤向天
Hochhaus
um
Hochhaus
erscheint,
drängt
unaufhörlich
zum
Himmel
站在这片陌生的土地上
Ich
stehe
auf
diesem
fremden
Land
我有一种慌恐的感觉
Ich
habe
ein
Gefühl
der
Panik
我感到自已被时代狠狠推向前
Ich
fühle
mich
von
der
Zeit
unbarmherzig
nach
vorne
gestoßen
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Den
blauen
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue
理想与憧憬已变成一幕幕惊醒的梦魇
Ideale
und
Sehnsüchte
sind
zu
alptraumhaften
Szenen
des
Erwachens
geworden
头上蓝蓝的天
我怎么看也看不见
Den
blauen
Himmel
über
mir,
ich
kann
ihn
nicht
sehen,
egal
wie
ich
schaue
究意我要找回来时路
还是要继续向前
Soll
ich
nun
den
Weg
zurück
suchen
oder
weiter
vorwärts
gehen?
欲望的漩涡淹没了多少的年少
Der
Strudel
der
Begierde
hat
wie
viel
Jugend
verschlungen?
还有多少人还在盲目的漂流和寻找
Wie
viele
Menschen
treiben
und
suchen
noch
immer
blind
umher?
美丽端装的外表和容颜
Hinter
dem
schönen
und
würdevollen
Äußeren
und
Antlitz
背后却是另一张可怕的脸
verbirgt
sich
jedoch
ein
anderes,
furchterregendes
Gesicht
我不知所措的站在堕落和惊醒的边缘
Ich
stehe
ratlos
am
Rande
zwischen
Verfall
und
jähem
Erwachen
头上...
头上蓝蓝...
头上蓝蓝...
蓝蓝的天
Über
mir...
Über
mir
der
blaue...
Über
mir
der
blaue...
der
blaue
Himmel
爸爸告诉我既然选择了就不要后悔
Vater
sagte
mir,
wenn
ich
einmal
gewählt
habe,
soll
ich
es
nicht
bereuen
我告诉我自已不要怕冷
不要怕痛
不要掉眼泪
Ich
sage
mir
selbst,
keine
Angst
vor
Kälte,
keine
Angst
vor
Schmerz,
keine
Tränen
vergießen
依稀在心灵最沉
最深的角落
Vage,
in
der
tiefsten,
dunkelsten
Ecke
meiner
Seele
残存最后一丝浅浅的信念
überlebt
der
letzte
schwache
Funke
Glauben
希望有一夹奇蹟会出现
Ich
hoffe,
dass
ein
Wunder
geschehen
wird
希望有一夹奇蹟会出现
Ich
hoffe,
dass
ein
Wunder
geschehen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.