Текст и перевод песни 阿牛 - 我和我的四个妹妹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我和我的四个妹妹
Я и мои четыре сестренки
我和我的四个妹妹
Я
и
мои
четыре
сестренки
我的大妹外表看来最坚强
Моя
старшая
сестренка
кажется
самой
сильной,
却有著一副最每感的心肠
Но
у
нее
самое
доброе
сердце.
别让执著成为遗憾
Не
позволяй
упрямству
стать
твоим
препятствием,
海阔天空任由你遨翔
Весь
мир
открыт
для
тебя,
расправь
крылья
и
лети.
你喜欢漂漂亮亮的东西
Тебе
нравятся
красивые
вещи,
二妹这其实也没什么要紧
Сестренка
моя,
в
этом
нет
ничего
плохого.
女孩子爱打扮天经地义
Девушкам
свойственно
любить
наряжаться,
但自自然然也是一种美丽
Но
естественная
красота
– это
тоже
прекрасно.
妹妹妹妹妹妹妹妹你是你
Сестренка,
сестренка,
сестренка
моя,
就做回最出色的自己
Будь
собой,
самой
лучшей
версией
себя.
小小的快乐有小小的满足
В
маленьких
радостях
– большое
счастье,
何必每件事都惊天动地
Не
нужно
каждый
раз
переворачивать
мир.
妹妹妹妹妹妹妹妹你是你
Сестренка,
сестренка,
сестренка
моя,
就做回最出色的自己
Будь
собой,
самой
лучшей
версией
себя.
今天的你做好今天的你
Сегодня
будь
собой
настоящей,
明天的路让他自己继续
А
завтрашний
день
сам
проложит
свой
путь.
三妹你长得最漂亮
Моя
красавица,
третья
сестренка,
男孩看到你通常会紧张
Парни
при
виде
тебя
обычно
теряют
дар
речи.
别打赢了别人输给自己
Не
пытайся
победить
всех,
проиграв
при
этом
себе,
让美丽成为生命的负担
Не
позволяй
красоте
стать
твоим
бременем.
小妹你和老哥最相像
Моя
младшая
сестренка,
ты
так
похожа
на
меня,
小脑袋总有太多东西要想
В
твоей
головке
всегда
так
много
мыслей.
多愁善感心地善良
Ты
чувствительная
и
добрая,
表现欲很强却容易受伤
С
огромным
желанием
творить,
но
при
этом
ранимая.
妹妹妹妹妹妹妹妹你是你
Сестренка,
сестренка,
сестренка
моя,
就做回最出色的自己
Будь
собой,
самой
лучшей
версией
себя.
小小的快乐有小小的满足
В
маленьких
радостях
– большое
счастье,
何必每件事都惊天动地
Не
нужно
каждый
раз
переворачивать
мир.
妹妹妹妹妹妹妹妹你是你
Сестренка,
сестренка,
сестренка
моя,
就做回最出色的自己
Будь
собой,
самой
лучшей
версией
себя.
今天的你做好今天的你
Сегодня
будь
собой
настоящей,
明天的路让他自己继续
А
завтрашний
день
сам
проложит
свой
путь.
大妹二妹三妹和小妹
Мои
дорогие
сестренки,
老哥我也没什么好榜样
Ваш
старший
брат
не
идеал
для
подражания.
不会洗衣又不会煮饭
Не
умею
ни
стирать,
ни
готовить,
就为自己和你们穷紧张
Только
и
могу,
что
волноваться
за
вас
и
за
себя.
妹妹妹妹妹妹妹妹你是你
Сестренка,
сестренка,
сестренка
моя,
就做回最出色的自己
Будь
собой,
самой
лучшей
версией
себя.
究竟会是谁带走你的心
Кому
же
посчастливится
покорить
твое
сердце,
开创你生命的另一个天地
И
открыть
для
тебя
новые
горизонты?
妹妹妹妹妹妹妹妹谢谢你
Сестренка,
сестренка,
сестренка
моя,
谢谢你对我付出的关心
Спасибо
тебе
за
твою
заботу.
但愿我能够送给你们
Я
хочу,
чтобы
у
каждой
из
вас
一人一颗知足常乐的心
Всегда
было
доброе
и
благодарное
сердце.
愿我们都有知足常乐的心
Пусть
у
всех
нас
будут
добрые
и
благодарные
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.