Текст и перевод песни 阿牛 - 牽牛花
我爱的人爱别人
嫌我长相不够迷人
The
one
I
love
loves
someone
else,
they
think
I'm
not
charming
enough
枉费我很勤奋向上和诚恳
It's
a
waste
that
I'm
hard-working,
ambitious,
and
honest
怎么美丽人生只给美丽的人
How
come
a
beautiful
life
is
only
for
beautiful
people
我爱的人爱别人
嫌我赚钱太慢吞吞
The
one
I
love
loves
someone
else,
says
I'm
too
slow
at
making
money
这种惨案三不五时就发生
This
kind
of
tragedy
happens
every
now
and
then
难免我的自尊
会有点裂痕
My
self-esteem
can't
help
but
crack
a
little
也许是爱情讨厌我们
Maybe
love
hates
us
也许我们没到缘份
Maybe
our
time
has
not
yet
come
但无论如何还是要坚忍
But
no
matter
what,
we
must
persevere
让孤单把我们锻炼成更好的人
Let
loneliness
train
us
into
better
people
也许是别人错过我们
Maybe
we
were
the
ones
who
got
away
也许他们没有福份
Maybe
they
were
not
lucky
enough
平凡如牵牛花的男人
Men
as
ordinary
as
morning
glories
(牵牛花般的女人)
(Women
as
morning
glories)
要很有品味才闻得到芳香灵魂
It
takes
true
taste
to
smell
the
fragrant
soul
我爱的人爱别人
嫌我没有妩媚眼神
The
one
I
love
loves
someone
else,
they
think
I
don't
have
charming
eyes
难道非要长得倾国和倾城
Must
I
have
the
beauty
that
topples
nations
and
cities
一个女生才能获得真心的吻
For
a
girl
to
receive
a
sincere
kiss
我爱的人爱别人
嫌我普通带不出门
The
one
I
love
loves
someone
else,
says
I'm
too
ordinary
to
take
out
看着窗外嘲笑我的霓虹灯
Looking
out
the
window,
mocking
me
are
neon
lights
这花花世界
没有我的份
This
flashy
world
has
no
place
for
me
也许是爱情讨厌我们
Maybe
love
hates
us
也许我们没到缘份
Maybe
our
time
has
not
yet
come
但无论如何还是要坚忍
But
no
matter
what,
we
must
persevere
让孤单把我们锻炼成更好的人
Let
loneliness
train
us
into
better
people
也许是别人错过我们
Maybe
we
were
the
ones
who
got
away
也许他们没有福份
Maybe
they
were
not
lucky
enough
平凡如牵牛花的男人
Men
as
ordinary
as
morning
glories
(牵牛花般的女人)
(Women
as
morning
glories)
要很有品味才闻得到芳香灵魂
It
takes
true
taste
to
smell
the
fragrant
soul
我爱的人爱别人
The
one
I
love
loves
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
牽牛花
дата релиза
01-07-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.