致姍姍來遲的你 -
林宥嘉
,
阿肆
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
致姍姍來遲的你
An dich, der auf sich warten lässt
我不介意你慢動作
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
dir
Zeit
lässt
也不介意這次先擦肩而過
Auch
nicht,
dass
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
吃一人份的飯刷一人份的碗
Esse
Mahlzeiten
für
eine
Person,
spüle
Geschirr
für
eine
Person
真的我並沒有覺得孤單
Wirklich,
ich
fühle
mich
nicht
einsam
逛一人份的街買一人份的單
Bummle
allein
durch
die
Straßen,
bezahle
Rechnungen
für
eine
Person
真的我並沒有覺得孤單
Wirklich,
ich
fühle
mich
nicht
einsam
我相信你正在與我相遇的路上馬不停蹄
Ich
glaube,
du
bist
unaufhaltsam
auf
dem
Weg,
mir
zu
begegnen
所以當我擁抱整個世界的孤寂
Deshalb,
wenn
ich
die
Einsamkeit
der
ganzen
Welt
umarme
也像擁抱著你
Ist
es
auch
so,
als
würde
ich
dich
umarmen
我不介意你慢動作
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
dir
Zeit
lässt
也不介意這次先擦肩而過
Auch
nicht,
dass
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
某天我們總會遇到對方然後說
Eines
Tages
werden
wir
uns
begegnen
und
dann
sagen
原來是你噢
Ach,
das
bist
also
du!
我不介意你慢動作
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
dir
Zeit
lässt
也不介意這次先擦肩而過
Auch
nicht,
dass
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
某天你會發現燈火闌珊處的我
Eines
Tages
wirst
du
mich
dort
entdecken,
wo
die
Lichter
dämmern
等了你好久噢
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet!
吃一人份的飯刷一人份的碗
Esse
Mahlzeiten
für
eine
Person,
spüle
Geschirr
für
eine
Person
真的我並沒有覺得孤單
Wirklich,
ich
fühle
mich
nicht
einsam
逛一人份的街買一人份的單
Bummle
allein
durch
die
Straßen,
bezahle
Rechnungen
für
eine
Person
真的我並沒有覺得孤單
Wirklich,
ich
fühle
mich
nicht
einsam
我相信你正在與我相遇的路上馬不停蹄
Ich
glaube,
du
bist
unaufhaltsam
auf
dem
Weg,
mir
zu
begegnen
所以當我擁抱整個世界的孤寂
Deshalb,
wenn
ich
die
Einsamkeit
der
ganzen
Welt
umarme
也像擁抱著你
Ist
es
auch
so,
als
würde
ich
dich
umarmen
我不介意你慢動作
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
dir
Zeit
lässt
也不介意這次先擦肩而過
Auch
nicht,
dass
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
某天我們總會遇到對方然後說
Eines
Tages
werden
wir
uns
begegnen
und
dann
sagen
原來是你噢
Ach,
das
bist
also
du!
我不介意你慢動作
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
dir
Zeit
lässt
也不介意這次先擦肩而過
Auch
nicht,
dass
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
某天你會發現燈火闌珊處的我
Eines
Tages
wirst
du
mich
dort
entdecken,
wo
die
Lichter
dämmern
等了你好久噢
Ich
habe
so
lange
auf
dich
gewartet!
正在與我相遇的路上馬不停蹄
Du
bist
unaufhaltsam
auf
dem
Weg,
mir
zu
begegnen
就算這次先擦肩而過
Auch
wenn
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
所以當我擁抱整個世界的孤寂
Deshalb,
wenn
ich
die
Einsamkeit
der
ganzen
Welt
umarme
也像擁抱著你
Ist
es
auch
so,
als
würde
ich
dich
umarmen
我不介意你慢動作
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
dir
Zeit
lässt
也不介意這次先擦肩而過
Auch
nicht,
dass
wir
diesmal
nur
aneinander
vorbeigehen
某天我們總會遇到對方然後說
Eines
Tages
werden
wir
uns
begegnen
und
dann
sagen
你總會等到姍姍來遲的我
Du
wirst
auf
mich
warten,
die
auf
sich
warten
lässt
我總會等到姍姍來遲的你
Ich
werde
auf
dich
warten,
der
auf
sich
warten
lässt
我總會等到姍姍來遲的你
Ich
werde
auf
dich
warten,
der
auf
sich
warten
lässt
你總會等到姍姍來遲的我
Du
wirst
auf
mich
warten,
die
auf
sich
warten
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.